Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 D'Bibel erklärt sich selbr Bibel 2.0

<< >> 'S Wort für da Sonndich, da 28. Sebdembr 2025

Bibel für Schwoba

D Stärke von saem Volk ischd JAHWE selber.

Psalm 28,8

Dr Jesus håt zom Simon Petrus gsaed:

Wann da alt wôra bist, nå streckst du daene Händ naus, ond a anderer ziagt de å ond führt de nô, mô du et nô willst.

Johannes 21,18

Psalm 28 (Bibel für Schwoba)

5 Weil dia et druf achtat, was dr Herrgott (JAHWE) duat, ond was der schafft mit saene Händ. Drom haot r s na auf da Boda, dass se nemme aufstanda könnat.
6 JAHWE sei Lob ond Dank, dass r mae lauts Fleha ghört håt.
7 JAHWE ischd mae Macht ond mae Schild, mae Herz traut auf an. Mir ischd gholfa wôra, drom jauchzgat mae Herz, ond maen Dank sag e mit ama Lobliad.
8 D Stärke von saem Volk ischd JAHWE selber - ond dr Schutz ond s Hael von saem Gsalbta.
9 Hilf daem Volk ond gib daem Erba daen Sega, führ se auf d Wôed ond trag s en älla Ewigkaet!

Mehr lesen...(nach oben)

Johannes 21 (Bibel für Schwoba)

15 Mô se fertig gwea send mit essa, saed dr Jesus zom Simon Petrus: Simon, Soh vom Johannes, mågst du mi ärger als dia då? Saed der zon am: Jå, Herr, da wôeßt doch, dass e de måg. Saed dr Jesus: Paß auf maene Lämmer auf!
16 Nå saed r nômål, zom zwôeta Mål zon am: Simon, Soh vom Johannes, mågst du mi? Saed der zon am: Jå, Herr, da wôeßt doch, dass e de måg. Saed dr Jesus: Paß auf maene Schåf auf!
17 Nå saed r zom dritta Mål zon am: Simon, Soh vom Johannes, mågst du mi? Nå ischd dr Petrus ganz traurig wôra, weil an dr Jesus zom dritta Mål gfrågt håt: Mågst me? Ond r håt am zor Antwort geba: Herr, du wôeßt doch ällas; du wôeßt ao, dass e de måg. Saed dr Jesus zon am: Paß auf maene Schåf auf!
18 Währle, währle, des sag e dr: Mô da nå jong gwea bist, håsch de selber åzoga ond bist nôganga, mô du nôwölla håsch. Wann da aber alt wôra bist, nå streckst du daene Händ naus, ond a anderer ziagt de å ond führt de nô, mô du et nô willst.
19 Des håt dr Jesus gsaed zom ådeuta, mit was für a Todasart r Gott vrherrlicha dät. Nach dene Wort håt r zon am gsaed: Komm, gang mit mr!
20 Dr Petrus håt henter sich guckt ond gseha, wia am Jesus sae Liablengsjünger mit am ganga ischd. Des ischd der Jünger gwea, der mô sich beim Abendmahl beim Jesus an d Brust nôgloehnt ond an gfrågt håt: Herr, drwehl ischd s, mô de vrråta duat?
21 Môn r den Jünger gseha håt, saed dr Petrus zom Jesus: Herr, was wird nå aus dem då?

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Der Herr macht sein Volk stark.

Psalm 28,8

Jesus sagte zu Petrus:

Im Alter wirst du deine Hände ausstrecken; ein anderer wird dir den Gürtel darumbinden und dich dorthin führen, wo du nicht hingehen willst.

Johannes 21,18

Psalm 28 (Hoffnung für Alle)

5 Sie missachten, was der Herr getan hat,
und sein Handeln ist ihnen gleichgültig.
Deshalb wird er sie vernichten,
und niemand wird übrig bleiben.
6 Gepriesen sei der Herr,
denn er hat meinen Hilfeschrei gehört!
7 Er hat mir neue Kraft geschenkt und mich beschützt.
Ich habe ihm vertraut, und er hat mir geholfen.
Jetzt kann ich wieder von Herzen jubeln!
Mit meinem Lied will ich ihm danken.
8 Der Herr macht sein Volk stark;
wie eine sichere Burg beschützt er den König,
den er auserwählt und eingesetzt hat.
9 Herr, hilf deinem Volk! Segne uns, denn wir gehören doch dir.
Führe uns wie ein Hirte und trage uns für immer in deinen Armen!

Mehr lesen...(nach oben)

Johannes 21 (Hoffnung für Alle)

15 Nachdem sie an diesem Morgen miteinander gegessen hatten, fragte Jesus Simon: »Simon, Sohn von Johannes, liebst du mich mehr als die anderen hier?« »Ja, Herr«, antwortete ihm Petrus, »du weißt, dass ich dich lieb habe.« »Dann sorge für meine Lämmer«, sagte Jesus.
16 Jesus wiederholte seine Frage: »Simon, Sohn von Johannes, liebst du mich?« »Ja, Herr, du weißt doch, dass ich dich lieb habe«, antwortete Petrus noch einmal. Da sagte Jesus zu ihm: »Dann hüte meine Schafe!«
17 Und ein drittes Mal fragte Jesus: »Simon, Sohn von Johannes, hast du mich wirklich lieb?« Jetzt wurde Petrus traurig, weil Jesus ihm nun zum dritten Mal diese Frage stellte. Deshalb antwortete er: »Herr, du weißt alles. Du weißt doch auch, wie sehr ich dich lieb habe!« Darauf sagte Jesus: »Dann sorge für meine Schafe!
18 Ich sage dir die Wahrheit: Als du jung warst, hast du dir selbst den Gürtel umgebunden und bist gegangen, wohin du wolltest. Im Alter aber wirst du deine Hände ausstrecken; ein anderer wird dir den Gürtel darumbinden und dich dorthin führen, wo du nicht hingehen willst.«
19 Damit deutete Jesus an, durch welchen Tod Petrus einmal Gott ehren würde. Dann forderte Jesus ihn auf: »Folge mir nach!«
20 Petrus wandte sich um und sah hinter ihnen den Jünger, den Jesus sehr lieb hatte. Es war derselbe, der beim letzten Abendessen seinen Platz ganz nah bei Jesus gehabt und ihn gefragt hatte: »Herr, wer von uns wird dich verraten?«
21 Petrus fragte nun: »Herr, was wird denn aus ihm?«

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

The Lord is the strength of his people.

Psalm 28:8

Jesus said to Peter:

When you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you do not want to go.

John 21:18

Psalm 28 (English Standard Version)

5 Because they do not regard the works of the Lord
or the work of his hands,
he will tear them down and build them up no more.
6 Blessed be the Lord!
For he has heard the voice of my pleas for mercy.
7 The Lord is my strength and my shield;
in him my heart trusts, and I am helped;
my heart exults,
and with my song I give thanks to him.
8 The Lord is the strength of his people;
he is the saving refuge of his anointed.
9 Oh, save your people and bless your heritage!
Be their shepherd and carry them forever.

Mehr lesen...(nach oben)

Johannes 21 (English Standard Version)

15 When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter,
“Simon, son of John, do you love me more than these?”
He said to him, “Yes, Lord; you know that I love you.” He said to him,
“Feed my lambs.”
16 He said to him a second time,
“Simon, son of John, do you love me?”
He said to him, “Yes, Lord; you know that I love you.” He said to him,
“Tend my sheep.”
17 He said to him the third time,
“Simon, son of John, do you love me?”
Peter was grieved because he said to him the third time,
“Do you love me?”
and he said to him, “Lord, you know everything; you know that I love you.” Jesus said to him,
“Feed my sheep.
18 Truly, truly, I say to you, when you were young, you used to dress yourself and walk wherever you wanted, but when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you do not want to go.”
19 (This he said to show by what kind of death he was to glorify God.) And after saying this he said to him,
“Follow me.”
20 Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them, the one who had been reclining at table close to him and had said, “Lord, who is it that is going to betray you?”
21 When Peter saw him, he said to Jesus, “Lord, what about this man?”

Mehr lesen...(nach oben)