Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 D'Bibel erklärt sich selbr Bibel 2.0

<< >> 'S Wort für da Sonndich, da 1. Juni 2025

Bibel für Schwoba

JAHWE gherat d Säula von dr Erde, ond r håt de ganz Erde drauf gründat.

1. Samuel 2,8

D Apostl Barnabas ond Paulus hent ganz laut gschria:

Mir predigat euch s Evangeliom, dass r euch bekehra sollat von dem nexnutziga Zuigs då zom lebendiga Gott, der mô da Hemmel gmacht håt ond d Erde ond s Meer ond ällas was då drenna ischd.

Aposchdlgschicht 14,15

1. Samuel 2 (Bibel für Schwoba)

5 De Satte müaßat sich oms Brot vrdenga, ond Hongrige därfat feiera. A Ofruchtbare kriagt sieba Kender, während a Kenderreicha vrdorrat.
6 Dr Herrgott (JAHWE) lässt sterba ond erhält am Leba, der führt ens Daotareich na ond holt wieder rauf.
7 Dr Herrgott (JAHWE) macht arm ond macht reich, macht nieder ond haoch,
8 der richtat an Schwacha aus am Staob auf. Aus am Dreck holt r an Arma, dass r zo de Vürnehme nositza därf, ond läßt se da Ehrasitz erba; jå, JAHWE gherat d Säula von dr Erde, ond r håt de ganz Erde drauf gründat.
9 Der achtat auf d Schritt von saene Rechtschaffene ond lässt d Frevler em Donkla stomm wera; dr Mensch kå nämlich aus aegener Kraft et stark sae.
10 Dia, mô gega JAHWE aufsässig send, gangat z’grond. Onter de Hemmel lässt r s donnera, JAHWE richtat bis an d Enda von dr Erde. Saem König soll r Macht geba ond Würde saem Gsalbta.
11 Auf des nô ischd dr Elkana en sae Haus en Rama zrück ganga, aber der Bua håt onter dr Aufsicht vom Eli JAHWE dient.

Mehr lesen...(nach oben)

Aposchdlgschicht 14 (Bibel für Schwoba)

12 Ond da Barnabas hent se Zeus ghôeßa ond da Paulus Hermes, weil der s Wort gführt håt.
13 Ond dr Priaster vom Zeustempel vôr dr Stadt draußa håt Ochsa ond Kränz ans Stadttor bråcht ond håt mit dr Bevölkerong Opfer brenga wölla.
14 Mô des d Apostl Barnabas ond Paulus ghört hent, hent se Riss en ihre Klôeder naegmacht ond send naus ond mittla en d Leut naegspronga ond hent ganz laut gschria:
15 Ihr Leut, was dent r denn då? Mir send doch genao so Menscha wia ihr ond predigat euch s Evangeliom, dass r euch bekehra sollat von dem nexnutziga Zuigs då zom lebendiga Gott, der mô da Hemmel gmacht håt ond d Erde ond s Meer ond ällas was då drenna ischd,
16 der håt en de frühere Zeita älle Haedavölker ihre ôegene Weg laofa lassa;
17 ond oenaweg håt r zaegt, dass r s guat mit euch moent, ond håt s vom Hemmel raregna lassa, ond r håt fruchtbare Zeita gschenkt ond z essad geba ond en eure Herza Fraed.
18 Ond obwohl se des ällas gsaed hent, håt sich s Volk schier et drvo abbrenga lassa, zom en opfera.

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Dem Herrn gehört die ganze Welt, auf ein festes Fundament hat er sie gegründet.

1. Samuel 2,8

Barnabas und Paulus sagten:

Wir verkünden euch die rettende Botschaft, damit ihr euch von diesen toten Götzen abwendet und an den lebendigen Gott glaubt. Er hat den Himmel, die Erde, das Meer und alles, was darin ist, erschaffen!

Apostelgeschichte 14,15

1. Samuel 2 (Hoffnung für Alle)

5 Wer immer satt geworden ist,
muss nun für ein Stück Brot hart arbeiten.
Doch wer damals Hunger litt,
hat heute genug zu essen.
Die unfruchtbare Frau bringt sieben Kinder zur Welt,
die kinderreiche jedoch welkt dahin!
6 Der Herr tötet und macht wieder lebendig.
Er schickt Menschen hinab ins Totenreich und ruft sie wieder herauf.
7 Manche macht er arm, andere dagegen reich.
Er erniedrigt und erhöht Menschen, wie er es für richtig hält.
8 Dem Verachteten hilft er aus seiner Not.
Er zieht den Armen aus dem Schmutz
und stellt ihn dem Fürsten gleich,
ja, er gibt ihm einen Ehrenplatz.
Dem Herrn gehört die ganze Welt,
auf ein festes Fundament hat er sie gegründet.
9 Er beschützt jeden, der ihm vertraut,
doch wer von ihm nichts wissen will, der wird in Finsternis enden.
Denn aus eigener Kraft erringt keiner den Sieg.
10 Wer es wagt, mit dem Herrn zu streiten, der verliert.
Er geht zugrunde, wenn Gott seinen schrecklichen Donner gegen ihn grollen lässt.
Der Herr wird über die ganze Welt Gericht halten.
Macht und Ehre gibt er seinem König,
den er auserwählt hat.«
11 Danach reisten Elkana und Hanna wieder zurück nach Rama. Der Junge aber blieb beim Priester Eli und wurde unter seiner Aufsicht ein Diener Gottes.

Mehr lesen...(nach oben)

Aposchdlgschicht 14 (Hoffnung für Alle)

12 Sie nannten Barnabas »Zeus« und Paulus »Hermes«, weil er der Wortführer war.
13 Der Priester des Zeustempels vor den Toren der Stadt brachte Stiere und Kränze zum Stadttor, um den Aposteln zusammen mit dem ganzen Volk ein Opfer zu bringen.
14 Als Paulus und Barnabas begriffen, was sie vorhatten, zerrissen sie ihre Kleider, liefen unter die Menge und riefen entsetzt:
15 »Ihr Leute, was macht ihr da? Wir sind nur Menschen aus Fleisch und Blut wie ihr. Wir verkünden euch doch die rettende Botschaft, damit ihr euch von diesen toten Götzen abwendet und an den lebendigen Gott glaubt. Er hat den Himmel, die Erde, das Meer und alles, was darin ist, erschaffen!
16 Bisher hat er die nichtjüdischen Völker ihre eigenen Wege gehen lassen.
17 Aber er zeigte ihnen immer wieder, dass er lebt; denn er hat euch viel Gutes getan. Ihm verdankt ihr den Regen und die guten Ernten; er gibt euch zu essen und macht euch glücklich.«
18 Mit diesen Worten konnten Paulus und Barnabas die Leute nur mit Mühe davon abhalten, ihnen zu opfern.

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

The pillars of the earth are the Lord's, and on them he has set the world.

1 Samuel 2:8

Barnabas and Paul said:

We bring you good news, that you should turn from these vain things to a living God, who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them.

Acts 14:15

1. Samuel 2 (English Standard Version)

5 Those who were full have hired themselves out for bread,
but those who were hungry have ceased to hunger.
The barren has borne seven,
but she who has many children is forlorn.
6 The Lord kills and brings to life;
he brings down to Sheol and raises up.
7 The Lord makes poor and makes rich;
he brings low and he exalts.
8 He raises up the poor from the dust;
he lifts the needy from the ash heap
to make them sit with princes
and inherit a seat of honor.
For the pillars of the earth are the Lord's,
and on them he has set the world.
9 “He will guard the feet of his faithful ones,
but the wicked shall be cut off in darkness,
for not by might shall a man prevail.
10 The adversaries of the Lord shall be broken to pieces;
against them he will thunder in heaven.
The Lord will judge the ends of the earth;
he will give strength to his king
and exalt the power of his anointed.”
11 Then Elkanah went home to Ramah. And the boy ministered to the Lord in the presence of Eli the priest.

Mehr lesen...(nach oben)

Aposchdlgschicht 14 (English Standard Version)

12 Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
13 And the priest of Zeus, whose temple was at the entrance to the city, brought oxen and garlands to the gates and wanted to offer sacrifice with the crowds.
14 But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out into the crowd, crying out,
15 “Men, why are you doing these things? We also are men, of like nature with you, and we bring you good news, that you should turn from these vain things to a living God, who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them.
16 In past generations he allowed all the nations to walk in their own ways.
17 Yet he did not leave himself without witness, for he did good by giving you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness.”
18 Even with these words they scarcely restrained the people from offering sacrifice to them.

Mehr lesen...(nach oben)