⛶Es Wort fer Dinschdaach, 15. Okdower 2024
Net im Vertraue uf unser Gerechdichkät bringe mer vor dich, was mer hann wolle. Nä, mir bringe's im Vertraue uf dei großes Erbarme vor dich.
Daniel 9,18
Ihr solle barmherzich sinn, genau so wie eier Vadder barmherzich is!
Lukas 6,36
35
Nä, ihr solle eier Feinde gäre hann un Guddes dun! Ihr solle lehne, ohne dodruf se hoffe, dass ner noch emo ebbes serickkriehn! Uf eich wart dann e großi Belohnung, un ihr sinn Kinner vum heegschde Gott. De heegschde Gott is nämlich aach gutt zu dene, die wo undankbar un bees sinn.“ |
36
„Ihr solle also barmherzich sinn, genau so wie eier Vadder barmherzich is!“ |
37 „Spielen eich net zum Richder iwer annere uf, dann richt eich Gott aach net! Verurdälen nimand, dann fällt Gott aach kä Urdäl iwer eich! Vergewen, dann vergebbt Gott eich aach! |
Fer Saarbrigge (Saarbrücken) – Kusel – Laudere (Kaiserslautern) – Bermesens (Pirmasens)
Iwersetzt vum Dieter Zimmer. An der Iwersetzung metgeschafft hat de Andreas Schorr.
Bei Fragen zum Copyright wenden Sie sich bitte an
Dieter Zimmer
Friedhofstraße 6
57234 Wilnsdorf
GERMANY
Dieter Zimmer aus Wilgersdorf im Siegerland hat große Teile der Bibel in seinen Heimatdialekt Westpfälzisch-Saarländisch übersetzt.
Er ist überzeugt: diese Bibel spricht einen Teil der Persönlichkeit an, der vom Hochdeutschen nicht berührt wird. Wo dem Hochdeutschen etwas Fremdes anhaftet, kommt Gottes Wort über den Dialekt auf die Ebene des Alltagslebens.
Dieter Zimmer stellt den Bibeltext freundlicherweise für unsere täglichen Verse Das Wort zur Verfügung.
Im Oktober und November 2019 hat Dieter Zimmer erstmals ausgewählte Verse für den kommenden Jahrgang Das Wort 2020 aufbereitet.
Informationen zu Südsaarländisch (zuletzt abgerufen 2022-12-23):
2024-07-01 | BibelPix 5.0: viele Verbesserungen |
2024-01-18 | Neu: Das Wort in heutigem Griechisch |
2024-01-16 | Bibeltext aktualisiert: Neue Evangelistische Übersetzung 2024-01 |