Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Injilning dalili õz oyatlaridadir Bible 2.0

<< >> Kalom, Seshanba, 9 Sentabr 2025

O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob 2012

Saxiy baraka topadi, chunki o‘z nonini kambag‘allar bilan baham ko‘radi.

Sulaymonning Hikmatlari 22:9

Siz sadaqa berayotganingizda, o‘ng qo‘lingiz nima qilayotganini chap qo‘lingiz bilmasin.

Injil, Matto 6:3

Sulaymonning Hikmatlari 22 (O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob 2012)

6 Bolani to‘g‘ri yo‘lga solib tarbiyala,
shunda qariganda ham yo‘lidan adashmaydi.
7 Boylar kambag‘allar ustidan hukmronlik qiladi,
qarzdor esa qarz berganning qulidir.
8 Fosiqlikni ekkan tashvish yig‘adi,
jahl qamchisi esa sinadi.
9 Saxiy baraka topadi,
chunki o‘z nonini kambag‘allar bilan baham ko‘radi.
10 Mazax qiluvchini oradan quv!
Shunda g‘avg‘o ketadi,
janjalu haqorat ham barham topadi.
11 Pokdillikni sevib,
xushmuomala bo‘lganga shoh do‘st bo‘ladi.
12 Egamiz ilm–ma’rifatli insonni asraydi,
U xoinning so‘zlarini puchga chiqaradi.

Read more...(to top)

Injil, Matto 6 (O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob 2012)

1 “Ehtiyot bo‘linglar, savobli ishingizni odamlarga ko‘z–ko‘z qilmanglar. Aks holda osmondagi Otangizdan mukofot ololmaysizlar.
2 Birovga sadaqa berganingiz haqida hammaga jar solib yurmanglar. Ikkiyuzlamachilargina odamlardan olqish olish uchun sinagogalarda va ko‘cha–ko‘yda shunday qiladilar. Sizlarga chinini aytayin: ular o‘z mukofotini olib bo‘lganlar.
3 Siz esa sadaqa berayotganingizda, o‘ng qo‘lingiz nima qilayotganini chap qo‘lingiz bilmasin.
4 Sadaqangizni hech kimga bildirmay bering. Yashirincha qilgan bu ishingizni ko‘rgan Otangiz sizni taqdirlaydi.”
5 “Ibodat qilganingizda, ikkiyuzlamachilarga o‘xshamanglar. Ular o‘zlarini hammaga ko‘rsatish uchun sinagogalarda va ko‘chalarning burchaklarida turib ibodat qilishni yaxshi ko‘radilar. Sizlarga chinini aytay: ular o‘zlarining mukofotlarini olib bo‘lganlar.
6 Siz esa ibodat qilayotganingizda ichkari xonaga kirib, eshikni berkitib oling va yashirin bo‘lgan Otangizga ibodat qiling. Yashirin qilgan ishlaringizni ko‘rgan Otangiz sizni taqdirlaydi.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Whoever has a bountiful eye will be blessed, for he shares his bread with the poor.

Proverbs 22:9

When you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing.

Matthew 6:3

Sulaymonning Hikmatlari 22 (English Standard Version)

6 Train up a child in the way he should go;
even when he is old he will not depart from it.
7 The rich rules over the poor,
and the borrower is the slave of the lender.
8 Whoever sows injustice will reap calamity,
and the rod of his fury will fail.
9 Whoever has a bountiful eye will be blessed,
for he shares his bread with the poor.
10 Drive out a scoffer, and strife will go out,
and quarreling and abuse will cease.
11 He who loves purity of heart,
and whose speech is gracious, will have the king as his friend.
12 The eyes of the Lord keep watch over knowledge,
but he overthrows the words of the traitor.

Read more...(to top)

Injil, Matto 6 (English Standard Version)

1 “Beware of practicing your righteousness before other people in order to be seen by them, for then you will have no reward from your Father who is in heaven.
2 “Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others. Truly, I say to you, they have received their reward.
3 But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,
4 so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you.
5 “And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward.
6 But when you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

Read more...(to top)