Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Injilning dalili õz oyatlaridadir Bible 2.0

<< >> Kalom, Chorshanba, 8 Yanvar 2025

O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob 2012

Pokdil bo‘lganlar baxtlidir, Chunki ular Xudoni ko‘radilar.

Injil, Matto 5:8

Sizning jozibangiz o‘rilgan sochlar, oltin taqinchoqlar, chiroyli kiyimlar kabi tashqi zeb–ziynatdan iborat bo‘lmasin. Ammo qalbingizdagi yuvosh va sokin ruh sizlarning so‘lmaydigan ichki go‘zalligingiz bo‘lsin.

Injil, 1 Butrus 3:3-4

Injil, Matto 5 (O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob 2012)

5 Kamtarin bo‘lganlar baxtlidir,
Chunki ular yer yuziga ega bo‘ladilar.
6 Adolatga tashna bo‘lganlar baxtlidir,
Chunki Xudo ularni qondiradi.
7 Rahmdil bo‘lganlar baxtlidir,
Chunki ular rahm–shafqat topadilar.
8 Pokdil bo‘lganlar baxtlidir,
Chunki ular Xudoni ko‘radilar.
9 Tinchlik o‘rnatuvchilar baxtlidir,
Chunki ular Xudoning farzandlari deb ataladilar.
10 Xudoning yo‘lidan yurgani uchun
Quvg‘in bo‘lganlar baxtlidir,
Chunki Osmon Shohligi ularnikidir.
11 Odamlar Men tufayli sizlarni haqoratlab quvg‘in qilganlarida, sizlar haqingizda yolg‘on gapirib tuhmat qilganlarida, baxtlisizlar!

Read more...(to top)

Injil, 1 Butrus 3 (O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob 2012)

1 Egamiz haqi–hurmati, siz, xotinlar, o‘z erlaringizga bo‘ysuninglar. Erlaringiz Xushxabarni rad etishsa ham ularga itoat etinglar. Sizning ibratli xulq–atvoringiz har qanday so‘zdan ko‘ra ta’sirliroq bo‘ladi. Erlaringiz pokiza hayotingizni va Xudodan qo‘rqib yashayotganingizni ko‘rib, imonga kelishadi.
2 -.
3 Sizning jozibangiz o‘rilgan sochlar, oltin taqinchoqlar, chiroyli kiyimlar kabi tashqi zeb–ziynatdan iborat bo‘lmasin.
4 Ammo qalbingizdagi yuvosh va sokin ruh sizlarning so‘lmaydigan ichki go‘zalligingiz bo‘lsin. Xudoning nazarida bunday go‘zallikning qadri yuksakdir.
5 O‘tmishda Xudoga umid bog‘lagan muqaddas xotinlar ham o‘zlarini shu yo‘sinda bezab, erlariga bo‘ysunar edilar.
6 Masalan, Sora ham Ibrohimga itoat etib, uni xo‘jayin deb atar edi. Agar sizlar yaxshilik qilib, hech qanday qo‘rquvdan sarosimaga tushmasangiz, Soraning qizlari hisoblanasizlar.
7 Ey erlar, sizlar ham, Egamiz haqi–hurmati, xotinlaringizga e’tiborli bo‘linglar, ular zaif jinsdan ekanligini hisobga olinglar. Ular ham abadiy hayot inoyatidan bahramand bo‘lganlari uchun, ularni hurmat qilinglar. Aks holda ibodatlaringiz ijobat bo‘lmaydi.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

Matthew 5:8

Do not let your adorning be external— the braiding of hair and the putting on of gold jewelry, or the clothing you wear— but let your adorning be the hidden person of the heart with the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which in God's sight is very precious.

1 Peter 3:3-4

Injil, Matto 5 (English Standard Version)

5 “Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
6 “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
7 “Blessed are the merciful, for they shall receive mercy.
8 “Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
9 “Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.
10 “Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.
11 “Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.

Read more...(to top)

Injil, 1 Butrus 3 (English Standard Version)

1 Likewise, wives, be subject to your own husbands, so that even if some do not obey the word, they may be won without a word by the conduct of their wives,
2 when they see your respectful and pure conduct.
3 Do not let your adorning be external—the braiding of hair and the putting on of gold jewelry, or the clothing you wear—
4 but let your adorning be the hidden person of the heart with the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which in God's sight is very precious.
5 For this is how the holy women who hoped in God used to adorn themselves, by submitting to their own husbands,
6 as Sarah obeyed Abraham, calling him lord. And you are her children, if you do good and do not fear anything that is frightening.
7 Likewise, husbands, live with your wives in an understanding way, showing honor to the woman as the weaker vessel, since they are heirs with you of the grace of life, so that your prayers may not be hindered.

Read more...(to top)