Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> کلام، جمعہ، 28 مارچ 2025

کِتابِ مُقادّس

بلکہ جب تُو دُعا کرے تو اپنی کوٹھری میں جا اور دروازہ بند کر کے اپنے باپ سے جو پوشِیدگی میں ہے دُعا کر۔ اِس صُورت میں تیرا باپ جو پوشِیدگی میں دیکھتا ہے تُجھے بدلہ دے گا۔

متی 6‏:6

تَو بھی دِن کو خُداوند اپنی شفقت دِکھائے گا اور رات کو مَیں اُس کا گِیت گاؤُں گا بلکہ اپنی حیات کے خُدا سے دُعا کرُوں گا۔

زبور 42‏:8

متی 6 (کِتابِ مُقادّس)

3 بلکہ جب تُو خَیرات کرے تو جو تیرا دہنا ہاتھ کرتا ہے اُسے تیرا بایاں ہاتھ نہ جانے۔
4 تاکہ تیری خَیرات پوشِیدہ رہے۔ اِس صُورت میں تیرا باپ جو پوشِیدگی میں دیکھتا ہے تُجھے بدلہ دے گا۔
5 اور جب تُم دُعا کرو تو رِیاکاروں کی مانِند نہ بنو کیونکہ وہ عِبادت خانوں میں اور بازاروں کے موڑوں پر کھڑے ہو کر دُعا کرنا پسند کرتے ہیں تاکہ لوگ اُن کو دیکھیں۔ مَیں تُم سے سچ کہتا ہُوں کہ وہ اپنا اجر پا چُکے۔
6 بلکہ جب تُو دُعا کرے تو اپنی کوٹھری میں جا اور دروازہ بند کر کے اپنے باپ سے جو پوشِیدگی میں ہے دُعا کر۔ اِس صُورت میں تیرا باپ جو پوشِیدگی میں دیکھتا ہے تُجھے بدلہ دے گا۔
7 اور دُعا کرتے وقت غَیر قَوموں کے لوگوں کی طرح بَک بَک نہ کرو کیونکہ وہ سمجھتے ہیں کہ ہمارے بُہت بولنے کے سبب سے ہماری سُنی جائے گی۔
8 پس اُن کی مانِند نہ بنو کیونکہ تُمہارا باپ تُمہارے مانگنے سے پہلے ہی جانتا ہے کہ تُم کِن کِن چِیزوں کے مُحتاج ہو۔
9 پس تُم اِس طرح دُعا کِیا کرو کہ
اَے ہمارے باپ تُو جو آسمان پر ہے
تیرا نام پاک مانا جائے۔

Read more...(to top)

زبور 42 (کِتابِ مُقادّس)

5 اَے میری جان! تُو کیوں گِری جاتی ہے؟
تُو اندر ہی اندر کیوں بے چَین ہے؟
خُدا سے اُمّید رکھ کیونکہ اُس کے نجات بخش
دِیدار کی خاطِر
مَیں پِھر اُس کی سِتایش کرُوں گا۔
6 اَے میرے خُدا! میری جان میرے اندر گِری
جاتی ہے۔
اِس لِئے مَیں تُجھے یَردؔن کی سرزمِین سے
اور حرمُون اور کوہِ مِصغار پر سے یاد کرتا ہُوں۔
7 تیرے آبشاروں کی آواز سے گہراؤ گہراؤ کو
پُکارتا ہے۔
تیری سب مَوجیں اور لہریں مُجھ پر سے گُذر گئِیں
8 تَو بھی دِن کو خُداوند اپنی شفقت دِکھائے گا
اور رات کو مَیں اُس کا گِیت گاؤُں گا
بلکہ اپنی حیات کے خُدا سے دُعا کرُوں گا۔
9 مَیں خُدا سے جو میری چٹان ہے کہُوں گا
تُو مُجھے کیوں بُھول گیا؟
مَیں دُشمن کے ظُلم کے سبب سے کیوں ماتم کرتا
پِھرتا ہُوں؟
10 میرے مُخالِفوں کی ملامت گویا میری ہڈِّیوں میں
تلوار ہے
کیونکہ وہ مُجھ سے برابر کہتے ہیں تیرا خُدا
کہاں ہے؟
11 اَے میری جان! تُو کیوں گِری جاتی ہے؟
تُو اندر ہی اندر کیوں بے چَین ہے؟
خُدا سے اُمّید رکھ کیونکہ وہ میرے چہرے کی رَونق
اور میرا خُدا ہے۔
مَیں پِھر اُس کی سِتایش کرُوں گا۔

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

But when you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.

Matthew 6:6

By day the Lord commands his steadfast love, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life.

Psalm 42:8

متی 6 (English Standard Version)

3 But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,
4 so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you.
5 “And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward.
6 But when you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.
7 “And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words.
8 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
9 Pray then like this:
“Our Father in heaven,
hallowed be your name.

Read more...(to top)

زبور 42 (English Standard Version)

5 Why are you cast down, O my soul,
and why are you in turmoil within me?
Hope in God; for I shall again praise him,
my salvation
6 and my God.
My soul is cast down within me;
therefore I remember you
from the land of Jordan and of Hermon,
from Mount Mizar.
7 Deep calls to deep
at the roar of your waterfalls;
all your breakers and your waves
have gone over me.
8 By day the Lord commands his steadfast love,
and at night his song is with me,
a prayer to the God of my life.
9 I say to God, my rock:
“Why have you forgotten me?
Why do I go mourning
because of the oppression of the enemy?”
10 As with a deadly wound in my bones,
my adversaries taunt me,
while they say to me all the day long,
“Where is your God?”
11 Why are you cast down, O my soul,
and why are you in turmoil within me?
Hope in God; for I shall again praise him,
my salvation and my God.

Read more...(to top)