Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 Die Bibel erklärt sich selber Bibel 2.0

<< Es Wort fer Samschdaach, 13. Sepdember 2025

Südsaarländisch

De HERR hat dich wisse gelosst, Mensch, was gutt is un was er vun der fordert: Hall dich an's Recht, lieb dei Nägschder, un läb in stännicher Verbindung met deim Gott!

Micha 6,8

Wann’er mich lieb hann, dann hallen eich an das, was ich eich ufdrahn!

Johannes 14,15

Johannes 14 (Südsaarländisch)

12 „Das äne sahn ich eich: Wer an mich glabt, der macht aach die Sache, die wo ich mache. Jo, er macht sogar noch greßere Sache, weil ich bei mei Vadder gehn.
13 Alles, was ner i’meim Name verlange, das mach ich dann. De Vadder soll so durch de Sohn verherrlicht werre.
14 Wann’er ebbes i’meim Name verlange, dann mach ich das.“
15 „Wann’er mich gäre hann, dann hallen eich an das, was ich gebiede!
16 Ich bidde dann de Vadder, un de Vadder gebbt eich e annerer Beistand, der wo fer immer bei eich bleiwe soll.
17 Das is der Geischt, der wo offebart, was wohr is. Die Welt kann dene Geischt net kriehn, weil se ne net sieht un net kennt. Ihr kenne ne awer. Er bleibt nämlich bei eich un läbt späder emo in eich.“
18 „Ich losse eich net wie Kinner ohne Eldere serick. Ich kumme noch emo bei eich.

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Hoffnung für Alle

Der Herr hat euch längst gesagt, was gut ist! Er fordert von euch Menschen nur eines: Haltet euch an das Recht, begegnet anderen mit Güte, und lebt in Ehrfurcht vor eurem Gott!

Micha 6,8

Wenn ihr mich liebt, werdet ihr so leben, wie ich es euch geboten habe.

Johannes 14,15

Micha 6 (Hoffnung für Alle)

5 Mein Volk, erinnere dich doch, welche finsteren Pläne Balak, der König von Moab, gegen dich schmiedete und was ihm Bileam, der Sohn von Beor, zur Antwort gab! Denk daran, wie du den Jordan bei Schittim überquertest und weiter bis nach Gilgal zogst! Dann wirst du erkennen, was ich, der Herr, für dich getan habe. Ich bin treu und gerecht!«
6 Das Volk fragt: »Wie können wir denn dem Herrn begegnen, diesem großen und erhabenen Gott? Sollen wir einjährige Rinder als Opfer für ihn verbrennen, wenn wir ihn anbeten wollen?
7 Hat er Gefallen daran, wenn wir ihm Tausende von Schafböcken und ganze Ströme von Olivenöl darbringen? Oder sollen wir ihm sogar unsere ältesten Söhne opfern, um unsere Schuld wiedergutzumachen?«
8 Nein! Der Herr hat euch doch längst gesagt, was gut ist! Er fordert von euch Menschen nur eines: Haltet euch an das Recht, begegnet anderen mit Güte, und lebt in Ehrfurcht vor eurem Gott!
9 Hört, was der Herr der Stadt Jerusalem zuruft! Wer klug ist, der nimmt seine Worte ernst! Lasst euch warnen durch die Strafe, die euch bevorsteht! Gott selbst hat sie über euch verhängt.
10 Er sagt: »Soll ich noch länger zusehen, wie gewissenlose Menschen in ihren Häusern Schätze ansammeln, die sie nur durch Betrug bekommen haben? Sie tun, was ich verabscheue, und verwenden gefälschte Maße!
11 Wie kann ich sie freisprechen, wenn sie andere mit ihren falschen Waagen und Gewichtssteinen hinters Licht führen?

Mehr lesen...(nach oben)

Johannes 14 (Hoffnung für Alle)

12 Ich sage euch die Wahrheit: Wer an mich glaubt, wird die gleichen Taten vollbringen wie ich – ja sogar noch größere; denn ich gehe zum Vater.
13 Worum ihr dann in meinem Namen bitten werdet, das werde ich tun, damit durch den Sohn die Herrlichkeit des Vaters sichtbar wird.
14 Was ihr mich also in meinem Namen bitten werdet, das werde ich tun.«
15 »Wenn ihr mich liebt, werdet ihr so leben, wie ich es euch geboten habe.
16 Dann werde ich den Vater bitten, dass er euch an meiner Stelle einen anderen Helfer gibt, der für immer bei euch bleibt.
17 Dies ist der Geist der Wahrheit. Die Welt kann ihn nicht aufnehmen, denn sie ist blind für ihn und erkennt ihn nicht. Aber ihr kennt ihn, denn er bleibt bei euch und wird in euch leben.
18 Nein, ich lasse euch nicht als hilflose Waisen zurück. Ich komme wieder zu euch.

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

He has told you, O man, what is good; and what does the Lord require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God?

Micah 6:8

If you love me, you will keep my commandments.

John 14:15

Micha 6 (English Standard Version)

5 O my people, remember what Balak king of Moab devised,
and what Balaam the son of Beor answered him,
and what happened from Shittim to Gilgal,
that you may know the saving acts of the Lord.”
6 “With what shall I come before the Lord,
and bow myself before God on high?
Shall I come before him with burnt offerings,
with calves a year old?
7 Will the Lord be pleased with thousands of rams,
with ten thousands of rivers of oil?
Shall I give my firstborn for my transgression,
the fruit of my body for the sin of my soul?”
8 He has told you, O man, what is good;
and what does the Lord require of you
but to do justice, and to love kindness,
and to walk humbly with your God?
9 The voice of the Lord cries to the city—
and it is sound wisdom to fear your name:
“Hear of the rod and of him who appointed it!
10 Can I forget any longer the treasures of wickedness in the house of the wicked,
and the scant measure that is accursed?
11 Shall I acquit the man with wicked scales
and with a bag of deceitful weights?

Mehr lesen...(nach oben)

Johannes 14 (English Standard Version)

12 “Truly, truly, I say to you, whoever believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I am going to the Father.
13 Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son.
14 If you ask me anything in my name, I will do it.
15 “If you love me, you will keep my commandments.
16 And I will ask the Father, and he will give you another Helper, to be with you forever,
17 even the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him. You know him, for he dwells with you and will be in you.
18 “I will not leave you as orphans; I will come to you.

Mehr lesen...(nach oben)