Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

>> Die Woord vir Donderdag 2 Oktober 2025

Bybel in Afrikaans (1983-vertaling)

My woord is soos vuur, sê die Here, soos 'n hamer waarmee klippe stukkend gebreek word.

Jeremia 23:29

Daardie dag sal daar nie lig wees of koue of ryp nie. Dit sal 'n besondere dag wees. Wanneer dit sal wees, weet net die Here. Daar sal nie dag of nag wees nie: as dit aand word, sal daar steeds lig wees.

Sagaria 14:6-7

Jeremia 23 (Bybel in Afrikaans (1983-vertaling))

26 Hoe lank sal die profete wat sonder opdrag optree, die profete wat leuens uitdink om te verkondig, nog aanhou hiermee?
27 Hulle dink hulle sal my volk my Naam laat vergeet met die drome wat hulle vir mekaar vertel, net soos hulle voorvaders my Naam deur die Baäl vergeet het.
28 Die profeet wat 'n droom gehad het, mag vertel wat hy gedroom het, maar hy wat my woord ontvang het, moet my woord eerlik oordra. 'n Mens kan nie strooi met die beste koring vergelyk nie, sê die Here.
29 My woord is soos vuur, sê die Here, soos 'n hamer waarmee klippe stukkend gebreek word.
30 Daarom, sê die Here, is Ek teen die profete wat herhaal wat ander sê en dan voorgee dat dit van My af kom.
31 Kyk, sê die Here, Ek is teen dié profete wat hulle eie stories vertel en dan sê: "Die Here sê so."
32 Kyk, sê die Here, Ek is teen dié profete wat drome wat nie plaasgevind het nie, as openbaring oorvertel, want hulle lei my volk op 'n dwaalspoor met hulle leuens en hulle praatjies. Ek het nie hierdie profete gestuur nie, Ek het hulle ook nie beveel om as profete op te tree nie. Hulle help my volk hoegenaamd nie, sê die Here.

Read more...(to top)

Sagaria 14 (Bybel in Afrikaans (1983-vertaling))

3 Daarna sal die Here teen daardie nasies gaan oorlog maak net soos op die dag toe Hy destyds die oorlog gevoer het.
4 Daardie dag sal sy voete op die Olyfberg staan, oos van Jerusalem. Die Olyfberg sal middeldeur skeur en daar sal 'n groot kloof van oos na wes ontstaan. Een helfte van die berg sal na die noorde toe padgee en die ander helfte suide toe.
5 Julle sal deur die kloof in my berg vlug, want die kloof sal strek tot by Asal. Julle sal vlug soos julle vir die aardbewing gevlug het in die tyd van koning Ussia van Juda. Dan sal die Here my God kom, en al die hemelwesens sal by jou wees.
6 Daardie dag sal daar nie lig wees of koue of ryp nie.
7 Dit sal 'n besondere dag wees. Wanneer dit sal wees, weet net die Here. Daar sal nie dag of nag wees nie: as dit aand word, sal daar steeds lig wees.
8 Daardie dag sal daar 'n vars stroom water uit Jerusalem vloei, een helfte na die see in die ooste toe en een helfte na die see in die weste toe, somer en winter.
9 Die Here sal koning wees oor die hele land. Daardie dag sal die Here die enigste God wees, en sy Naam die enigste Naam.
10 Die hele land, van Geba af tot by Rimmon suid van Jerusalem, sal soos die Jordaanvallei word. Jerusalem sal gelig word daar waar hy nou is, hy sal hoog lê, van die Benjaminpoort af tot waar die poort vroeër was, tot by die Hoekpoort en die Gananeltoring, tot by die koning se wynkuipe.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Is not my word like fire, declares the Lord, and like a hammer that breaks the rock in pieces?

Jeremiah 23:29

On that day there shall be no light, cold, or frost. And there shall be a unique day, which is known to the Lord, neither day nor night, but at evening time there shall be light.

Zechariah 14:6-7

Jeremia 23 (English Standard Version)

26 How long shall there be lies in the heart of the prophets who prophesy lies, and who prophesy the deceit of their own heart,
27 who think to make my people forget my name by their dreams that they tell one another, even as their fathers forgot my name for Baal?
28 Let the prophet who has a dream tell the dream, but let him who has my word speak my word faithfully. What has straw in common with wheat? declares the Lord.
29 Is not my word like fire, declares the Lord, and like a hammer that breaks the rock in pieces?
30 Therefore, behold, I am against the prophets, declares the Lord, who steal my words from one another.
31 Behold, I am against the prophets, declares the Lord, who use their tongues and declare, ‘declares the Lord.’
32 Behold, I am against those who prophesy lying dreams, declares the Lord, and who tell them and lead my people astray by their lies and their recklessness, when I did not send them or charge them. So they do not profit this people at all, declares the Lord.

Read more...(to top)

Sagaria 14 (English Standard Version)

3 Then the Lord will go out and fight against those nations as when he fights on a day of battle.
4 On that day his feet shall stand on the Mount of Olives that lies before Jerusalem on the east, and the Mount of Olives shall be split in two from east to west by a very wide valley, so that one half of the Mount shall move northward, and the other half southward.
5 And you shall flee to the valley of my mountains, for the valley of the mountains shall reach to Azal. And you shall flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord my God will come, and all the holy ones with him.
6 On that day there shall be no light, cold, or frost.
7 And there shall be a unique day, which is known to the Lord, neither day nor night, but at evening time there shall be light.
8 On that day living waters shall flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea. It shall continue in summer as in winter.
9 And the Lord will be king over all the earth. On that day the Lord will be one and his name one.
10 The whole land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem. But Jerusalem shall remain aloft on its site from the Gate of Benjamin to the place of the former gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king's winepresses.

Read more...(to top)