Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

>> 每日金句 六月二十三日 星期一

中文标准译本(简化字)

你们当向神我们的力量大声欢呼, 向雅各的神发声欢乐。

诗篇 81:1

看 哪 , 有 报 好 信 传 平 安 之 人 的 脚 登 山 。

那鸿书 1:15 上

诗篇 81 (中文标准译本(简化字))

1 ( 亚 萨 的 诗 , 交 与 伶 长 。 用 迦 特 乐 器 。 ) 你 们 当 向   神 ─ 我 们 的 力 量 大 声 欢 呼 , 向 雅 各 的   神 发 声 欢 乐 !
2 唱 起 诗 歌 , 打 手 鼓 , 弹 美 琴 与 瑟 。
3 当 在 月 朔 并 月 望 ─ 我 们 过 节 的 日 期 吹 角 ,
4 因 这 是 为 以 色 列 定 的 律 例 , 是 雅 各   神 的 典 章 。

Read more...(to top)

那鸿书 1 (中文标准译本(简化字))

12 耶 和 华 如 此 说 : 尼 尼 微 虽 然 势 力 充 足 , 人 数 繁 多 , 也 被 剪 除 , 归 於 无 有 。 犹 大 啊 , 我 虽 然 使 你 受 苦 , 却 不 再 使 你 受 苦 。
13 现 在 我 必 从 你 颈 项 上 折 断 他 的 轭 , 扭 开 他 的 绳 索 。
14 耶 和 华 已 经 出 令 , 指 着 尼 尼 微 说 : 你 名 下 的 人 必 不 留 後 ; 我 必 从 你   神 的 庙 中 除 灭 雕 刻 的 偶 像 和 铸 造 的 偶 像 ; 我 必 因 你 鄙 陋 , 使 你 归 於 坟 墓 。
15 看 哪 , 有 报 好 信 传 平 安 之 人 的 脚 登 山 , 说 : 犹 大 啊 , 可 以 守 你 的 节 期 , 还 你 所 许 的 愿 吧 ! 因 为 那 恶 人 不 再 从 你 中 间 经 过 , 他 已 灭 绝 净 尽 了 。

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob!

Psalm 81:1

Behold, upon the mountains, the feet of him who brings good news, who publishes peace!

Nahum 1:15

诗篇 81 (English Standard Version)

1 Sing aloud to God our strength;
shout for joy to the God of Jacob!
2 Raise a song; sound the tambourine,
the sweet lyre with the harp.
3 Blow the trumpet at the new moon,
at the full moon, on our feast day.
4 For it is a statute for Israel,
a rule of the God of Jacob.

Read more...(to top)

那鸿书 1 (English Standard Version)

12 Thus says the Lord,
“Though they are at full strength and many,
they will be cut down and pass away.
Though I have afflicted you,
I will afflict you no more.
13 And now I will break his yoke from off you
and will burst your bonds apart.”
14 The Lord has given commandment about you:
“No more shall your name be perpetuated;
from the house of your gods I will cut off
the carved image and the metal image.
I will make your grave, for you are vile.”
15 Behold, upon the mountains, the feet of him
who brings good news,
who publishes peace!
Keep your feasts, O Judah;
fulfill your vows,
for never again shall the worthless pass through you;
he is utterly cut off.

Read more...(to top)