Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Инжилнинг далили ўз оятларидадир Bible 2.0

<< >> Калом, Сешанба, 3 Июнь 2025

Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012

Оғзингизга сўзларимни солдим, Сизларни қўлим соясида яширдим.

Таврот, Ишаъё 51:16

Сизларни қўлга олиб, маҳкамага топширганларда, нима айтамиз, деб олдиндан хавотир олманглар. Ўша соатда сизларга нима берилса, ўшани айтинглар.

Инжил, Марк 13:11

Таврот, Ишаъё 51 (Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012)

13 Самоларни ёйган, замин пойдеворини ўрнатган,
Сизларни Мен, Яратган Эгангизни унутиб қўйдингиз.
Сизни қирмоқчи бўлган золимнинг ғазабидан
Ҳар доим титраб–қақшаб турасиз.
Аммо қани энди золимнинг ғазаби?!
14 Мазлумлар тез орада озод бўлади,
Улар ўлмайди, қабрга тушмайди,
Нонга зор бўлмайди.
15 Мен Эгангиз Худоман.
Денгизни қўзғатадиган,
Тўлқинларни гувиллатадиган Менман.
Менинг номим Сарвари Оламдир!
16 Оғзингизга сўзларимни солдим,
Сизларни қўлим соясида яширдим.
Самоларни ўрнатганман,
Замин пойдеворини қўйганман.
Қуддусга: ‘Сен Менинг халқимсан’, деганман.”
17 Уйғон, уйғон эй Қуддус, оёққа тур!
Сен Эгангнинг қўлидан ғазаб косасидан ичдинг!
Тагидаги қуйқумигача ичиб,
Гандираклаб қолдинг.
18 Ўзинг туққан шунча ўғиллар орасидан
Сени етаклайдиган биронтаси ҳам йўқ.
Ўзинг ўстирган шунча ўғиллар орасидан
Қўлингдан тутадиган биронтаси йўқ.
19 Бошингга қўш фалокат келди,
Ким сенга тасалли беради?!
Атрофингда талончилигу ҳалокат, очлигу қилич,
Ким сени юпата олади?!

Read more...(to top)

Инжил, Марк 13 (Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012)

8 Халқ халққа қарши, шоҳлик шоҳликка қарши кўтарилади. Айрим жойларда зилзилалар, қаҳатчиликлар бўлади. Бу ҳодисалар эса бамисоли тўлғоқнинг бошланишидир.
9 Сизлар эса ўзингизга эҳтиёт бўлинглар. Чунки сизларни маҳкамаларга топшириб, синагогаларда урадилар. Мен туфайли сизларни ҳокимлар ва шоҳлар ҳузурида турғизиб қўядилар, сизлар эса Менинг шоҳидларим бўласизлар.
10 Аммо охират келишидан олдин, Хушхабар ҳамма халқларга эълон қилиниши лозим.
11 Сизларни қўлга олиб, маҳкамага топширганларда, нима айтамиз, деб олдиндан хавотир олманглар. Ўша соатда сизларга нима берилса, ўшани айтинглар. Чунки ўшанда сизлар эмас, балки Муқаддас Руҳ гапиради.
12 Ака укасини, ота боласини ўлимга топширади. Болалар ўз ота–оналарига қарши чиқиб, уларни ўлдиртирадилар.
13 Менинг номим туфайли ҳамма сизлардан нафратланади. Лекин охиригача бардош берган нажот топади.”
14 Кўп ҳаром–хариш ишларга сабаб бўладиган макруҳ бир нарсанинг ман этилган жойга ўрнатилганини кўрганингизда (ўқиган тушуниб олсин!), Яҳудияда бўлганлар тоғларга қочишсин.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

And I have put my words in your mouth and covered you in the shadow of my hand.

Isaiah 51:16

When they bring you to trial and deliver you over, do not be anxious beforehand what you are to say, but say whatever is given you in that hour, for it is not you who speak, but the Holy Spirit.

Mark 13:11

Таврот, Ишаъё 51 (English Standard Version)

13 and have forgotten the Lord, your Maker,
who stretched out the heavens
and laid the foundations of the earth,
and you fear continually all the day
because of the wrath of the oppressor,
when he sets himself to destroy?
And where is the wrath of the oppressor?
14 He who is bowed down shall speedily be released;
he shall not die and go down to the pit,
neither shall his bread be lacking.
15 I am the Lord your God,
who stirs up the sea so that its waves roar—
the Lord of hosts is his name.
16 And I have put my words in your mouth
and covered you in the shadow of my hand,
establishing the heavens
and laying the foundations of the earth,
and saying to Zion, ‘You are my people.’”
17 Wake yourself, wake yourself,
stand up, O Jerusalem,
you who have drunk from the hand of the Lord
the cup of his wrath,
who have drunk to the dregs
the bowl, the cup of staggering.
18 There is none to guide her
among all the sons she has borne;
there is none to take her by the hand
among all the sons she has brought up.
19 These two things have happened to you—
who will console you?—
devastation and destruction, famine and sword;
who will comfort you?

Read more...(to top)

Инжил, Марк 13 (English Standard Version)

8 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places; there will be famines. These are but the beginning of the birth pains.
9 “But be on your guard. For they will deliver you over to councils, and you will be beaten in synagogues, and you will stand before governors and kings for my sake, to bear witness before them.
10 And the gospel must first be proclaimed to all nations.
11 And when they bring you to trial and deliver you over, do not be anxious beforehand what you are to say, but say whatever is given you in that hour, for it is not you who speak, but the Holy Spirit.
12 And brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death.
13 And you will be hated by all for my name's sake. But the one who endures to the end will be saved.
14 “But when you see the abomination of desolation standing where he ought not to be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains.

Read more...(to top)