Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

Калом, Душанба, 6 Май 2024

Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012

Ҳаворий Павел Филимонга ёзган:

Mен ибодат қилганимда сeни эслаб, ҳар доим Худойимга шукр айтаман.

Инжил, Филимон 4

Раббимиз Исо Масиҳнинг Худоси, улуғвор Отамиз, Уни таниб–билишингиз учун Муқаддас Руҳ орқали сизга донолик ва ақл–идрок берсин.

Инжил, Эфесликлар 1:16-17

Инжил, Филимон 1 (Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012)

1 Исо Масиҳга қилган хизматим туфайли қамоқда бўлган мен — Павлусдан ҳамда биродаримиз Тимўтийдан севикли ҳамкоримиз Филимўнга салом!
2 Синглимиз Аффия билан сафдошимиз Архиппга, шунингдек, хонадонингда йиғилиб турадиган имонлилар жамоатига ҳам салом йўллаймиз.
3 Отамиз Худо ва Раббимиз Исо Масиҳ сизларга иноят ва тинчлик ато қилсин.
4 Эй Филимўн, мен ибодат қилганимда сени эслаб, ҳар доим Худойимга шукр айтаман.
5 Чунки сенинг Раббимиз Исога бўлган имонинг ва барча азиз биродарларга бўлган муҳаббатинг ҳақида эшитиб турибман.
6 Ибодатим шуки, бизники билан бир бўлган имонинг Исо Масиҳ номи учун қилишимиз керак бўлган яхшиликларни чуқурроқ тушунишингга олиб келсин.
7 Биродарим, сен туфайли биродарларнинг кўнгли тинч. Сенинг меҳр-муҳаббатинг менга катта севинч ва тасалли берди.

Read more...(to top)

Инжил, Эфесликлар 1 (Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб 2012)

13 Сизлар ҳақиқат каломи, яъни нажот келтирган Хушхабарни эшитган эдингиз. Шу туфайли Масиҳга имон келтирган эдингиз. Худо Ўзи ваъда қилган Муқаддас Руҳни сизларга бериб, Унга тегишли эканлигингизни кўрсатди.
14 Келажакда оладиган қут–баракаларимизга кафил сифатида бизга Муқаддас Руҳ берилган. Ҳа, Худо бизни Ўзига халқ қилиб олгани учун бизда Муқаддас Руҳ бор. Шуларнинг ҳаммаси Худога шон–шуҳрат келтиради.
15 Раббимиз Исога бўлган имонингиз ва Худонинг азиз халқига бўлган меҳр–муҳаббатингиз ҳақида эшитганимдан бери,
16 ибодатларимда доим сизларни эслаб, тинмай Худога шукрлар айтаман.
17 Раббимиз Исо Масиҳнинг Худоси, улуғвор Отамиз, Уни таниб–билишингиз учун Муқаддас Руҳ орқали сизга донолик ва ақл–идрок берсин.
18 Худо сизларнинг қалбингизни нурга тўлдирсин, токи Худо сизларни даъват қилиб, сизларга қандай умид берганлигини, Худонинг халқи У учун нақадар бой мулк эканлигини тушуниб олинглар.
19 Худонинг биз — имонлиларга кўрсатган тенги йўқ қудрати нақадар буюклигини ҳам билиб олинг. Мана шу буюк қудрати билан
20 Худо Масиҳни ўликдан тирилтирди ва самода Уни Ўзининг ўнг томонига ўтирғизди.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Paulus writes to Philemon:

I thank my God always when I remember you in my prayers.

Philemon 1:4

Paul writes:

I remember you in my prayers, that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you a spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of him.

Ephesians 1:16-17

Инжил, Филимон 1 (English Standard Version)

1 Paul, a prisoner for Christ Jesus, and Timothy our brother,
To Philemon our beloved fellow worker
2 and Apphia our sister and Archippus our fellow soldier, and the church in your house:
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I thank my God always when I remember you in my prayers,
5 because I hear of your love and of the faith that you have toward the Lord Jesus and for all the saints,
6 and I pray that the sharing of your faith may become effective for the full knowledge of every good thing that is in us for the sake of Christ.
7 For I have derived much joy and comfort from your love, my brother, because the hearts of the saints have been refreshed through you.

Read more...(to top)

Инжил, Эфесликлар 1 (English Standard Version)

13 In him you also, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in him, were sealed with the promised Holy Spirit,
14 who is the guarantee of our inheritance until we acquire possession of it, to the praise of his glory.
15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,
16 I do not cease to give thanks for you, remembering you in my prayers,
17 that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you a spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of him,
18 having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope to which he has called you, what are the riches of his glorious inheritance in the saints,
19 and what is the immeasurable greatness of his power toward us who believe, according to the working of his great might
20 that he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places,

Read more...(to top)