Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> พระคำสำหรับวันอาทิตย์, วันที่ 9 เตือน มีนาคม ปี 2025

สมาคมพระคริสตธรรมไทย 1971

ข้าพเจ้า​พัก​อยู่​ท่ามกลาง​ผู้​เกลียด​ศานติ นาน​จนเกินไป​แล้ว​ ข้าพเจ้า​ชอบ​ศานติแต่​เมื่อ​ข้าพเจ้า​พูด เขา​หนุน​สงคราม​

สดุดี 120:6-7

​ให้​เรา​มุ่ง​ประพฤติ ใน​สิ่ง​ซึ่ง​ทำ​ให้​เกิด ​ความ​สงบ​สุข​แก่​กัน​และ​กัน และ​ทำ​ให้​เกิด​ความ​เจริญ ​แก่​กัน​และ​กัน​

โรม 14:19

สดุดี 120 (สมาคมพระคริสตธรรมไทย 1971)

3 แน่ะ ลิ้น​หลอก​ลวง​เอ๋ย จะ​ประทาน​สิ่ง​ใด​แก่​เจ้า และ​จะ​เพิ่ม​เติม​อะไร​ให้​เจ้า​อีก
4 ลูก​ธนู​คม​ของ​นักรบ กับ​ถ่าน​ไม้​ซาก​ที่​ลุก​โพลง น่ะ​ซี
5 วิบัติ​แก่​ข้าพเจ้า ที่​ข้าพเจ้า​อาศัย​กับ​ชน​เมเชค ที่​พัก​อยู่​ท่ามกลาง​เต็นท์​ของ​คนเค​ดาร์
6 ข้าพเจ้า​พัก​อยู่​ท่ามกลาง​ผู้​เกลียด​ศานติ นาน​จนเกินไป​แล้ว​
7 ข้าพเจ้า​ชอบ​ศานติ แต่​เมื่อ​ข้าพเจ้า​พูด เขา​หนุน​สงคราม​

Read more...(to top)

โรม 14 (สมาคมพระคริสตธรรมไทย 1971)

16 ฉะนั้น​อย่า​ให้​สิ่ง​ที่​ดี​สำหรับ​ท่าน เป็น​ข้อ​ตำหนิ​ติ​เตียน​ของ​ผู้อื่น​ได้​เลย​
17 เพราะ​ว่า​แผ่นดิน​ของ​พระ​เจ้า​นั้น​ไม่ใช่​การ​กิน​และ​การ​ดื่ม แต่​เป็น​ความ​ชอบธรรม​และ​สันติ​สุข และ​ความ​ชื่น​ชม​ยินดี​ใน​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​
18 ผู้​ที่​ปรนนิบัติ​พระ​คริสต์​ใน​การ​เหล่า​นั้น ​ก็​เป็น​ที่​พอ​พระ​ทัย​พระ​เจ้า และ​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​มนุษย์​ด้วย​
19 เหตุ​ฉะนั้น​ให้​เรา​มุ่ง​ประพฤติ ใน​สิ่ง​ซึ่ง​ทำ​ให้​เกิด​ความ​สงบ​สุข​แก่​กัน​และ​กัน และ​ทำ​ให้​เกิด​ความ​เจริญ​แก่​กัน​และ​กัน​
20 อย่า​ทำลาย​งาน​ของ​พระ​เจ้า​เพราะ​เห็น​แก่​อาหาร​เลย อาหาร​ทุก​อย่าง​ปราศจาก​มลทิน​ก็​จริง แต่​ผู้ใด​ที่​กิน​อาหาร​ซึ่ง​เป็น​เหตุ​ให้​ผู้อื่น​ทำ​ผิด ​ก็​มี​ความ​ผิด​ด้วย​
21 เป็น​การ​ดี​ที่​จะ​ไม่​กิน​เนื้อสัตว์​หรือ​เหล้า​องุ่น​หรือ​ทำ​สิ่ง​ใดๆ ที่​จะ​เป็น​เหตุ​ให้​พี่​น้อง​สะดุด​
22 ความ​เชื่อ​ที่​ท่าน​มี​ต่อ​พระ​เจ้า​นั้น จง​ยึด​ไว้​ให้​มั่น ผู้ใด​ไม่​มี​เหตุ​ที่​จะ​ติ​เตียน​ตัวเอง​ใน​สิ่ง​ที่​ตน​เห็นชอบ​แล้ว​นั้น ​ก็​เป็น​สุข​

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Too long have I had my dwelling among those who hate peace. I am for peace, but when I speak, they are for war!

Psalm 120:6-7

Let us pursue what makes for peace and for mutual upbuilding.

Romans 14:19

สดุดี 120 (English Standard Version)

3 What shall be given to you,
and what more shall be done to you,
you deceitful tongue?
4 A warrior's sharp arrows,
with glowing coals of the broom tree!
5 Woe to me, that I sojourn in Meshech,
that I dwell among the tents of Kedar!
6 Too long have I had my dwelling
among those who hate peace.
7 I am for peace,
but when I speak, they are for war!

Read more...(to top)

โรม 14 (English Standard Version)

16 So do not let what you regard as good be spoken of as evil.
17 For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
18 Whoever thus serves Christ is acceptable to God and approved by men.
19 So then let us pursue what makes for peace and for mutual upbuilding.
20 Do not, for the sake of food, destroy the work of God. Everything is indeed clean, but it is wrong for anyone to make another stumble by what he eats.
21 It is good not to eat meat or drink wine or do anything that causes your brother to stumble.
22 The faith that you have, keep between yourself and God. Blessed is the one who has no reason to pass judgment on himself for what he approves.

Read more...(to top)