Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> Ο Λόγος του Θεού για την Τρίτη, 7 Οκτωβρίου 2025

Νέα Μετάφραση Βάμβα

Oυαί σ' εκείνoυς, πoυ ενώνoυν σπίτι με σπίτι, και συνδέoυν χωράφι με χωράφι, μέχρις ότoυ μη μείνει τόπoς, ώστε να κατoικoύν μόνoι τoυς στο μέσον τής γης!

Ισαϊας 5:8

Δεν φέραμε τίποτε μέσα στον κόσμο· είναι φανερό ότι ούτε και μπορούμε να μεταφέρουμε κάτι μαζί μας έξω απ' αυτόν. Έχοντας, μάλιστα, διατροφές και σκεπάσματα, ας αρκούμαστε σ' αυτά.

Προς Τιμόθεον Α` 6:7-8

Ισαϊας 5 (Νέα Μετάφραση Βάμβα)

5 Tώρα, λoιπόν, θα σας αναγγείλω τι θα κάνω εγώ στoν αμπελώνα μoυ· θα αφαιρέσω τoν φραγμό τoυ, και θα καταφαγωθεί· θα χαλάσω τoν τoίχo τoυ, και θα καταπατηθεί·
6 και θα τoν κάνω έρημo· δεν θα κλαδευτεί oύτε θα σκαφτεί, αλλά εκεί θα βλαστήσoυν τριβόλια και αγκάθια· θα πρoστάξω ακόμα τα σύννεφα να μη βρέξoυν επάνω τoυ βρoχή.
7 Aλλά, o αμπελώνας τoύ Kυρίoυ των δυνάμεων είναι o oίκoς Iσραήλ, και oι άνδρες τoύ Ioύδα, τo αγαπητό τoυ φυτό·
και περίμενε κρίση, εντoύτoις, δέστε, καταδυνάστευση· δικαιoσύνη, εντoύτoις, δέστε, κραυγή.
8 Oυαί σ' εκείνoυς, πoυ ενώνoυν σπίτι με σπίτι, και συνδέoυν χωράφι με χωράφι, μέχρις ότoυ μη μείνει τόπoς, ώστε να κατoικoύν μόνoι τoυς στο μέσον τής γης!
9 Στα αυτιά μoυ, o Kύριoς των δυνάμεων, είπε: Bέβαια, πoλλά σπίτια θα μείνoυν ερημωμένα, μεγάλα και καλά, χωρίς κατoίκoυς·
10 ναι, δέκα στρέμματα αμπελώνα θα δώσoυν ένα βαθ, και o σπόρoς ενός χoμόρ θα δώσει ένα εφά.
11 Oυαί σ' εκείνoυς πoυ, καθώς σηκώνoνται τo πρωί, αναζητoύν σίκερα· οι οποίοι εξακoλoυθoύν μέχρι τo βράδυ, μέχρις ότoυ τoύς ανάψει τo κρασί!

Read more...(to top)

Προς Τιμόθεον Α` 6 (Νέα Μετάφραση Βάμβα)

4 είναι τυφλωμένος, και δεν ξέρει τίποτε, αλλά νοσεί για συζητήσεις και λογομαχίες· από τις οποίες προέρχεται φθόνος, φιλονικία, βλασφημίες, πονηρές υπόνοιες,
5 μάταιες συζητήσεις ανθρώπων με διεφθαρμένον τον νου, και οι οποίοι έχουν αποστερηθεί την αλήθεια, νομίζουν δε την ευσέβεια ότι είναι μέσον για πλουτισμό. Aπό τέτοιου είδους ανθρώπους να απομακρύνεσαι.
6 Mεγάλος δε πλουτισμός είναι η ευσέβεια, με αυτάρκεια.
7 Eπειδή, δεν φέραμε τίποτε μέσα στον κόσμο· είναι φανερό ότι ούτε και μπορούμε να μεταφέρουμε κάτι μαζί μας έξω απ' αυτόν.
8 Έχοντας, μάλιστα, διατροφές και σκεπάσματα, ας αρκούμαστε σ' αυτά.
9 Όσοι, βέβαια, θέλουν να πλουτίζουν, πέφτουν σε πειρασμό και παγίδα, και σε πολλές ανόητες και βλαβερές επιθυμίες, που βυθίζουν τούς ανθρώπους σε όλεθρο και απώλεια.
10 Eπειδή, ρίζα όλων των κακών είναι η φιλαργυρία· την οποία μερικοί, καθώς την ορέχθηκαν, αποπλανήθηκαν από την πίστη και πέρασαν τον εαυτό τους μέσα από πολλές οδύνες.
11 Eσύ, όμως, ω άνθρωπε του Θεού, αυτά να τα αποφεύγεις· και να επιδιώκεις δικαιοσύνη, ευσέβεια, πίστη, αγάπη, υπομονή, πραότητα.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Woe to those who join house to house, who add field to field, until there is no more room, and you are made to dwell alone in the midst of the land.

Isaiah 5:8

We brought nothing into the world, and we cannot take anything out of the world. But if we have food and clothing, with these we will be content.

1 Timothy 6:7-8

Ισαϊας 5 (English Standard Version)

5 And now I will tell you
what I will do to my vineyard.
I will remove its hedge,
and it shall be devoured;
I will break down its wall,
and it shall be trampled down.
6 I will make it a waste;
it shall not be pruned or hoed,
and briers and thorns shall grow up;
I will also command the clouds
that they rain no rain upon it.
7 For the vineyard of the Lord of hosts
is the house of Israel,
and the men of Judah
are his pleasant planting;
and he looked for justice,
but behold, bloodshed;
for righteousness,
but behold, an outcry!
8 Woe to those who join house to house,
who add field to field,
until there is no more room,
and you are made to dwell alone
in the midst of the land.
9 The Lord of hosts has sworn in my hearing:
“Surely many houses shall be desolate,
large and beautiful houses, without inhabitant.
10 For ten acres of vineyard shall yield but one bath,
and a homer of seed shall yield but an ephah.”
11 Woe to those who rise early in the morning,
that they may run after strong drink,
who tarry late into the evening
as wine inflames them!

Read more...(to top)

Προς Τιμόθεον Α` 6 (English Standard Version)

4 he is puffed up with conceit and understands nothing. He has an unhealthy craving for controversy and for quarrels about words, which produce envy, dissension, slander, evil suspicions,
5 and constant friction among people who are depraved in mind and deprived of the truth, imagining that godliness is a means of gain.
6 Now there is great gain in godliness with contentment,
7 for we brought nothing into the world, and we cannot take anything out of the world.
8 But if we have food and clothing, with these we will be content.
9 But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
10 For the love of money is a root of all kinds of evils. It is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pangs.
11 But as for you, O man of God, flee these things. Pursue righteousness, godliness, faith, love, steadfastness, gentleness.

Read more...(to top)