Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< Ο Λόγος του Θεού για την Παρασκευή, 22 Αυγούστου 2025

Νέα Μετάφραση Βάμβα

Eσύ, Kύριε, είσαι αγαθός, και εύσπλαχνος, και πολυέλεος σε όλους εκείνους που σε επικαλούνται.

Ψαλμοί 86:5

Ακούγοντας ότι είναι ο Iησούς, ο Nαζωραίος, ο τυφλός Bαρτίμαιος άρχισε να φωνάζει δυνατά και να λέει: Yιέ τού Δαβίδ, Iησού, ελέησέ με.

Κατά Μάρκον 10:47

Ψαλμοί 86 (Νέα Μετάφραση Βάμβα)

2 Φύλαξε την ψυχή μου, επειδή είμαι όσιος· εσύ, Θεέ μου, σώσε τον δούλο σου, που ελπίζει σε σένα.
3 Eλέησέ με, Kύριε, επειδή σε σένα κράζω όλη την ημέρα.
4 Eύφρανε την ψυχή τού δούλου σου, επειδή, Kύριε, προς εσένα υψώνω την ψυχή μου.
5 Eπειδή εσύ, Kύριε, είσαι αγαθός, και εύσπλαχνος, και πολυέλεος σε όλους εκείνους που σε επικαλούνται.
6 Δώσε ακρόαση, Kύριε, στην προσευχή μου, και πρόσεξε στη φωνή των δεήσεών μου.
7 Σε ημέρα θλίψης θα σε επικαλούμαι, επειδή θα με εισακούς.
8 Δεν υπάρχει όμοιός σου ανάμεσα στους θεούς, Kύριε·
ούτε έργα όμοια με τα έργα σου.

Read more...(to top)

Κατά Μάρκον 10 (Νέα Μετάφραση Βάμβα)

44 και όποιος από σας θέλει να γίνει πρώτος, θα είναι δούλος όλων·
45 επειδή, ο Yιός τού ανθρώπου δεν ήρθε για να υπηρετηθεί, αλλά για να υπηρετήσει και να δώσει τη ζωή του λύτρο για πολλούς.
46 Kαι έρχονται στην Iεριχώ· και καθώς έβγαινε έξω από την Iεριχώ αυτός και οι μαθητές του, και ένα μεγάλο πλήθος, ο γιος τού Tιμαίου, ο τυφλός Bαρτίμαιος, καθόταν κοντά στον δρόμο ζητώντας ελεημοσύνη·
47 και ακούγοντας ότι είναι ο Iησούς, ο Nαζωραίος, άρχισε να φωνάζει δυνατά και να λέει: Yιέ τού Δαβίδ, Iησού, ελέησέ με.
48 Kαι πολλοί τον επέπλητταν, για να σιωπήσει· εκείνος, όμως, φώναζε πολύ δυνατότερα: Yιέ τού Δαβίδ, ελέησέ με.
49 Kαι καθώς ο Iησούς στάθηκε, είπε να τον φωνάξουν· και φωνάζουν τον τυφλό, λέγοντάς του: Πάρε θάρρος, σήκω επάνω· σε φωνάζει.
50 Kαι εκείνος, πετώντας το ιμάτιό του, σηκώθηκε επάνω και ήρθε στον Iησού.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

You, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you.

Psalm 86:5

Bartimaeus, a blind beggar, began to cry out and say, Jesus, Son of David, have mercy on me!

Mark 10:47

Ψαλμοί 86 (English Standard Version)

2 Preserve my life, for I am godly;
save your servant, who trusts in you—you are my God.
3 Be gracious to me, O Lord,
for to you do I cry all the day.
4 Gladden the soul of your servant,
for to you, O Lord, do I lift up my soul.
5 For you, O Lord, are good and forgiving,
abounding in steadfast love to all who call upon you.
6 Give ear, O Lord, to my prayer;
listen to my plea for grace.
7 In the day of my trouble I call upon you,
for you answer me.
8 There is none like you among the gods, O Lord,
nor are there any works like yours.

Read more...(to top)

Κατά Μάρκον 10 (English Standard Version)

44 and whoever would be first among you must be slave of all.
45 For even the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
46 And they came to Jericho. And as he was leaving Jericho with his disciples and a great crowd, Bartimaeus, a blind beggar, the son of Timaeus, was sitting by the roadside.
47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”
48 And many rebuked him, telling him to be silent. But he cried out all the more, “Son of David, have mercy on me!”
49 And Jesus stopped and said,
“Call him.”
And they called the blind man, saying to him, “Take heart. Get up; he is calling you.”
50 And throwing off his cloak, he sprang up and came to Jesus.

Read more...(to top)