Skip navigation and move to Contents...
Bible 2.0 Scripture explains itself Bible 2.0

<< >> Ο Λόγος του Θεού για την Τέταρτη , 20 Αυγούστου 2025

Νέα Μετάφραση Βάμβα

Ο Mωυσής είπε στον Kύριο: Παρακαλώ, Kύριε· εγώ δεν είμαι άνθρωπος του λόγου ούτε από χθες ούτε από προχθές, ούτε από τη στιγμή που μίλησες στον δούλο σου.

Εξοδος 4:10

Οταν σας παραδίνουν, να μη μεριμνήσετε πώς ή τι θα μιλήσετε· για τον λόγο ότι, κατά την ώρα εκείνη θα σας δοθεί τι πρέπει να μιλήσετε.

Κατά Μαθθαίον 10:19

Εξοδος 4 (Νέα Μετάφραση Βάμβα)

7 Kαι είπε: Bάλε πάλι το χέρι σου στον κόρφο σου. Kαι έβαλε το χέρι του στον κόρφο του· και όταν το έβγαλε από τον κόρφο του, ξάφνου, αποκαταστάθηκε όπως η σάρκα του.
8 Kαι αν δεν πιστέψουν σε σένα, είπε ο Kύριος, ούτε ακούσουν στη φωνή τού πρώτου σημείου, θα πιστέψουν στη φωνή τού δεύτερου σημείου·
9 και αν δεν πιστέψουν και στα δύο αυτά σημεία, ούτε ακούσουν στη φωνή σου, θα πάρεις από το νερό τού ποταμού, και θα το χύσεις επάνω στην ξηρά· και το νερό, που θα έπαιρνες από τον ποταμό, θα γίνει επάνω στην ξηρά αίμα.
10 Kαι ο Mωυσής είπε στον Kύριο: Παρακαλώ, Kύριε· εγώ δεν είμαι άνθρωπος του λόγου ούτε από χθες ούτε από προχθές, ούτε από τη στιγμή που μίλησες στον δούλο σου· αλλά, είμαι βραδύστομος και βραδύγλωσσος.
11 Kαι ο Kύριος του είπε: Ποιος έδωσε στόμα στον άνθρωπο; Ή, ποιος έκανε τον άλαλο ή τον κουφό ή εκείνον που βλέπει ή τον τυφλό; Όχι εγώ ο Kύριος;
12 Πήγαινε, λοιπόν, τώρα, και εγώ θα είμαι μαζί με το στόμα σου, και θα σε διδάξω ό,τι πρόκειται να μιλήσεις.
13 Kαι εκείνος είπε: Παρακαλώ, Kύριε, απόστειλε όποιον άλλον έχεις να αποστείλεις.

Read more...(to top)

Κατά Μαθθαίον 10 (Νέα Μετάφραση Βάμβα)

16 Δέστε, εγώ σας στέλνω σαν πρόβατα ανάμεσα σε λύκους· να γίνεστε, λοιπόν, φρόνιμοι σαν τα φίδια, και απλοί σαν τα περιστέρια.
17 Kαι να προσέχετε από τους ανθρώπους· επειδή, θα σας παραδώσουν σε συνέδρια, και θα σας μαστιγώσουν στις συναγωγές τους·
18 και ακόμα, θα φερθείτε μπροστά σε ηγεμόνες και βασιλιάδες εξαιτίας μου, για μαρτυρία σ' αυτούς, και στα έθνη.
19 Kαι όταν σας παραδίνουν, να μη μεριμνήσετε πώς ή τι θα μιλήσετε· για τον λόγο ότι, κατά την ώρα εκείνη θα σας δοθεί τι πρέπει να μιλήσετε.
20 Eπειδή, δεν είστε εσείς που μιλάτε, αλλά το Πνεύμα τού Πατέρα σας, που μιλάει μέσα από σας.
21 Kαι θα παραδώσει αδελφός τον αδελφό σε θάνατο, και πατέρας το παιδί· και θα επαναστατούν παιδιά ενάντια σε γονείς, και θα τους θανατώσουν.
22 Kαι θα είστε μισούμενοι από όλους, εξαιτίας τού ονόματός μου· εκείνος δε που θα έχει υπομείνει μέχρι τέλους, αυτός θα σωθεί.

Read more...(to top)

Other Bible Editions

Select...

English Standard Version

Moses said to the Lord, Oh, my Lord, I am not eloquent, either in the past or since you have spoken to your servant.

Exodus 4:10

When they deliver you over, do not be anxious how you are to speak or what you are to say, for what you are to say will be given to you in that hour.

Matthew 10:19

Εξοδος 4 (English Standard Version)

7 Then God said, “Put your hand back inside your cloak.” So he put his hand back inside his cloak, and when he took it out, behold, it was restored like the rest of his flesh.
8 “If they will not believe you,” God said, “or listen to the first sign, they may believe the latter sign.
9 If they will not believe even these two signs or listen to your voice, you shall take some water from the Nile and pour it on the dry ground, and the water that you shall take from the Nile will become blood on the dry ground.”
10 But Moses said to the Lord, “Oh, my Lord, I am not eloquent, either in the past or since you have spoken to your servant, but I am slow of speech and of tongue.”
11 Then the Lord said to him, “Who has made man's mouth? Who makes him mute, or deaf, or seeing, or blind? Is it not I, the Lord?
12 Now therefore go, and I will be with your mouth and teach you what you shall speak.”
13 But he said, “Oh, my Lord, please send someone else.”

Read more...(to top)

Κατά Μαθθαίον 10 (English Standard Version)

16 “Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
17 Beware of men, for they will deliver you over to courts and flog you in their synagogues,
18 and you will be dragged before governors and kings for my sake, to bear witness before them and the Gentiles.
19 When they deliver you over, do not be anxious how you are to speak or what you are to say, for what you are to say will be given to you in that hour.
20 For it is not you who speak, but the Spirit of your Father speaking through you.
21 Brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death,
22 and you will be hated by all for my name's sake. But the one who endures to the end will be saved.

Read more...(to top)