Navigation überspringen direkt zum Inhalt...
Bibel 2.0 Die Bibel erklärt sich selber Bibel 2.0

<< >> Das Wort für Mittwoch, 22. Januar 2025

Hoffnung für Alle

Sieh meinen Jammer und mein Elend an und vergib mir alle meine Sünden!

Psalm 25,18

Wenn wir unsere Sünden bekennen, dann erweist sich Gott als treu und gerecht: Er wird unsere Sünden vergeben und uns von allem Bösen reinigen.

1. Johannes 1,9

Psalm 25 (Hoffnung für Alle)

15 Unermüdlich blicke ich auf den Herrn,
denn er wird mich aus der Schlinge ziehen.
16 Wende dich mir zu, Herr, und sei mir gnädig,
denn ich bin einsam und niedergeschlagen.
17 Mir ist angst und bange,
nimm diese Last von meinem Herzen!
18 Sieh meinen Jammer und mein Elend an
und vergib mir alle meine Sünden!
19 Meine Feinde sind kaum zu zählen,
abgrundtief hassen sie mich.
20 Bewahre mein Leben und rette mich!
Lass mich nicht scheitern, denn bei dir suche ich Zuflucht.
21 Aufrichtigkeit und Ehrlichkeit sollen mein Schutz sein.
Herr, auf dich allein hoffe ich!

Mehr lesen...(nach oben)

1. Johannes 1 (Hoffnung für Alle)

6 Wenn wir also behaupten, dass wir zu Gott gehören, und dennoch in der Finsternis leben, dann lügen wir und widersprechen mit unserem Leben der Wahrheit.
7 Leben wir aber im Licht, so wie Gott im Licht ist, dann haben wir Gemeinschaft miteinander. Und das Blut, das sein Sohn Jesus Christus für uns vergossen hat, befreit uns von aller Schuld.
8 Wenn wir behaupten, sündlos zu sein, betrügen wir uns selbst. Dann lebt die Wahrheit nicht in uns.
9 Wenn wir aber unsere Sünden bekennen, dann erweist sich Gott als treu und gerecht: Er wird unsere Sünden vergeben und uns von allem Bösen reinigen.
10 Doch wenn wir behaupten, wir hätten gar nicht gesündigt, dann machen wir Gott zum Lügner und zeigen damit nur, dass seine Botschaft in uns keinen Raum hat.

Mehr lesen...(nach oben)

Andere Bibelausgaben

Wählen...

Leonberger Bibel

Nimm fort meinen Jammer und mein Elend, und vergib mir alle meine Sünden.

Psalm 25,18

Wenn wir unsere Sünden bekennen, dann ist er treu und gerecht, sodass er uns die Sünden vergibt und uns reinigt von aller Ungerechtigkeit.

1. Johannes 1,9

Psalm 25 (Leonberger Bibel)

15 Meine Augen [sehen] stets auf JHWH; / denn er wird meine Füße aus dem Netz ziehen. /
16 Wende dich zu mir und sei mir gnädig; / denn ich [bin] einsam und elend. /
17 Erlöse mich von den Ängsten meines Herzens, / führe mich heraus aus meinen Nöten. /
18 Nimm fort meinen Jammer und mein Elend, / und vergib mir alle meine Sünden. /
19 Sieh, wie meiner Feinde so viel sind, / wie sie mich hassen mit gewalttätigem Hass. /
20 Bewahre meine Seele und errette mich; / lass mich nicht zuschanden werden, denn dir vertraue ich. /
21 Unschuld und Redlichkeit mögen mich behüten, / denn ich hoffe auf dich. /

Mehr lesen...(nach oben)

1. Johannes 1 (Leonberger Bibel)

6 Wenn wir sagen, dass wir Gemeinschaft haben mit ihm, aber in der Finsternis leben, dann lügen wir und tun nicht die Wahrheit.
7 Wenn wir im Licht leben, wie er im Licht ist, dann haben wir Gemeinschaft miteinander, und das Blut seines Sohnes Jesus reinigt uns von aller Sünde.
8 Wenn wir sagen, dass wir keine Sünde haben, dann betrügen wir uns selbst und die Wahrheit ist nicht in uns.
9 Wenn wir unsere Sünden bekennen, dann ist er treu und gerecht, sodass er uns die Sünden vergibt und uns reinigt von aller Ungerechtigkeit.
10 Wenn wir sagen, dass wir nicht gesündigt haben, dann machen wir ihn zum Lügner, und sein Wort ist nicht in uns.

Mehr lesen...(nach oben)

Neue Evangelistische Übersetzung

Sieh mein Elend an und meine Not; vergib mir meine ganze Schuld!

Psalm 25,18

Wenn wir unsere Sünden eingestehen, zeigt Gott, wie treu und gerecht er ist: Er vergibt uns die Sünden und reinigt uns von jedem begangenen Unrecht.

1. Johannes 1,9

Psalm 25 (Neue Evangelistische Übersetzung)

15 Meine Augen haben Jahwe immer im Blick, / denn er zieht meine Füße aus dem Netz.
16 Wende dich gnädig mir zu! / Denn ich bin einsam und elend.
17 Befreie mein Herz von der Angst / und nimm den Druck von mir weg!
18 Sieh mein Elend an und meine Not! / Und alle meine Sünden – vergib sie mir!
19 Schau, meine Feinde sind viele geworden! / Sie verfolgen mich mit abgrundtiefem Hass.
20 Erhalte mein Leben und rette mich! / Lass mich nicht zugrunde gehen, / denn ich suche Unterschlupf bei dir!
21 Mögen Unschuld und Ehrlichkeit mich schützen, / denn ich rechne auf dich!

Mehr lesen...(nach oben)

1. Johannes 1 (Neue Evangelistische Übersetzung)

6 Wenn wir behaupten, mit ihm Gemeinschaft zu haben und trotzdem in der Finsternis leben, dann lügen wir: Unser Tun steht im Widerspruch zur Wahrheit.
7 Wenn wir aber im Licht leben, wie Gott selbst im Licht ist, haben wir Gemeinschaft miteinander und das Blut seines Sohnes Jesus reinigt uns von jeder Sünde.
8 Wenn wir behaupten, ohne Sünde zu sein, betrügen wir uns selbst und verschließen uns der Wahrheit.
9 Wenn wir unsere Sünden eingestehen, zeigt Gott, wie treu und gerecht er ist: Er vergibt uns die Sünden und reinigt uns von jedem begangenen Unrecht.
10 Wenn wir behaupten, wir hätten nicht gesündigt, machen wir Gott zum Lügner. Dann lebt sein Wort nicht in uns.

Mehr lesen...(nach oben)

Schlachter 2000

Sieh an mein Elend und mein Leid, und vergib mir alle meine Sünden!

Psalm 25,18

Wenn wir unsere Sünden bekennen, so ist er treu und gerecht, dass er uns die Sünden vergibt und uns reinigt von aller Ungerechtigkeit.

1. Johannes 1,9

Psalm 25 (Schlachter 2000)

15 Meine Augen sind stets auf den Herrn gerichtet,
denn er wird meine Füße aus dem Netz ziehen.
16 Wende dich zu mir und sei mir gnädig,
denn ich bin einsam und elend!
17 Die Ängste meines Herzens haben sich vermehrt;
führe mich heraus aus meinen Nöten!
18 Sieh an mein Elend und mein Leid,
und vergib mir alle meine Sünden!
19 Sieh an meine Feinde, denn es sind viele,
und sie hassen mich grimmig.
20 Bewahre meine Seele und rette mich!
Lass mich nicht zuschanden werden,
denn ich vertraue auf dich!
21 Lauterkeit und Redlichkeit mögen mich behüten,
denn auf dich harre ich.

Mehr lesen...(nach oben)

1. Johannes 1 (Schlachter 2000)

6 Wenn wir sagen, dass wir Gemeinschaft mit ihm haben, und doch in der Finsternis wandeln, so lügen wir und tun nicht die Wahrheit;
7 wenn wir aber im Licht wandeln, wie er im Licht ist, so haben wir Gemeinschaft miteinander, und das Blut Jesu Christi, seines Sohnes, reinigt uns von aller Sünde.
8 Wenn wir sagen, dass wir keine Sünde haben, so verführen wir uns selbst, und die Wahrheit ist nicht in uns.
9 Wenn wir aber unsere Sünden bekennen, so ist er treu und gerecht, dass er uns die Sünden vergibt und uns reinigt von aller Ungerechtigkeit.
10 Wenn wir sagen, dass wir nicht gesündigt haben, so machen wir ihn zum Lügner, und sein Wort ist nicht in uns.

Mehr lesen...(nach oben)

English Standard Version

Consider my affliction and my trouble, and forgive all my sins.

Psalm 25:18

If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

1 John 1:9

Psalm 25 (English Standard Version)

15 My eyes are ever toward the Lord,
for he will pluck my feet out of the net.
16 Turn to me and be gracious to me,
for I am lonely and afflicted.
17 The troubles of my heart are enlarged;
bring me out of my distresses.
18 Consider my affliction and my trouble,
and forgive all my sins.
19 Consider how many are my foes,
and with what violent hatred they hate me.
20 Oh, guard my soul, and deliver me!
Let me not be put to shame, for I take refuge in you.
21 May integrity and uprightness preserve me,
for I wait for you.

Mehr lesen...(nach oben)

1. Johannes 1 (English Standard Version)

6 If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth.
7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.
8 If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.
10 If we say we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

Mehr lesen...(nach oben)

Südsaarländisch

Guck mei Jammer u’mei Elend an, un vergebb mer all mei Sinde!

Psalm 25,18

Gewe mer unser Sinde zu, dann is Gott trei un gerecht, dass er uns die Sinde vergebt un uns vun jeder Ungerechdichkät reinicht.

1. Johannes 1,9

1. Johannes 1 (Südsaarländisch)

6 Wa’mer behaupde: „Mir hann Gemänschaft met Gott!“ un läwe weider in de Dunggelhät, dann liehe mer un mache net, was wohr is.
7 Läwe mer awer im Licht, so wie Gott im Licht is, dann ha’mer Gemänschaft metenanner, un das Blut, das wo Jesus Chrischdus, sei Sohn, geopfert hat, reinicht uns vun allem, was sindich is.
8 Wa’mer behaupde: „Mir sindiche nie!“, dann verfiehre mer uns selwer, un die Wohrhät is net in uns.
9 Ge’mer awer unser Sinde zu, dann is Gott trei un gerecht, dass er uns die Sinde vergebbt un uns vun jeder Ungerechdichkät reinicht.
10 Wa’mer behaupde: „Mir hann net gesindicht!“, dann stelle mer Gott als Liehner hin, un das, was er gesaht hat, is net in uns!

Mehr lesen...(nach oben)

Bibel für Schwoba

Siehst d et, wia dreckat mr s gôht, vrzeih mr doch älle maene Sünda.

Psalm 25,18

Wa'mr onsere Sünda bekennat, nå ischd r treu ond gerecht, dass r ons d Sünda vrgibt ond ons von älle Ogerechtigkaeta raenigt.

1. Johannes 1,9

Psalm 25 (Bibel für Schwoba)

15 Maene Aoga guckat emmer auf JAHWE; weil mr der emmer d Füass aus de Schlenga ziagt.
16 Guck me å ond sei mr gnädig, weil i ben alloe, ond s gôht mr ao et guat.
17 D Angst krampft mr s Herz zsema, nemm doch den Druck vom r, dass e wieder schnaufa kå.
18 Siehst d et, wia dreckat mr s gôht, vrzeih mr doch älle maene Sünda.
19 Guck doch, wiaviel Faend i han, ond wia se me hassat, dia scheuat vôr nex maeh zrück.
20 Schütz doch mae Leba ond rette me; lass me et zgrond ganga, weil i vrtrau bloß dir!
21 I will ao ganz oschuldig ond ehrlich mae Leba führa; weil i bloß auf di hoff, JAHWE.

Mehr lesen...(nach oben)

1. Johannes 1 (Bibel für Schwoba)

6 Wann mir sagat, mr hätte Gemaenschaft mit am, ond doch en dr Finsternis onseran Wandel führat, nå lüagat mr ond dent et d Wåhrat.
7 Führat mr onseran Wandel aber em Licht, so wia er em Licht ischd, nå he'mr ao Gemaenschaft mitanander, ond s Bluat von saem Soh Jesus raenigt ons von älle Sünda.
8 Wa'mr sagat, mr hätte koe Sünd, nå machat mr ons selber ebbas vôr ond d Wåhrat ischd et en ons.
9 Wa'mr onsere Sünda bekennat, nå ischd r treu ond gerecht, dass r ons d Sünda vrgibt ond ons von älle Ogerechtigkaeta raenigt.
10 Wa'mr sagat, mr hätte et gsündigt, nå machat mr an zom Lugabeutel, ond sae Wort ischd et en ons.

Mehr lesen...(nach oben)