<?xml version="1.0" encoding="windows-1252"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Bible2.net - Forum</title>
        <link>http://bible20.net/forum</link>
        <description></description>
        <lastBuildDate>Sat, 11 Sep 2010 02:03:46 +0200</lastBuildDate>
        <image>
            <title>Bible2.net - Forum</title>
            <link>http://bible20.net/forum</link>            
            <url>http://www.bible2.net/lib/tpl/mmClean/favicon.ico</url>
        </image>
        <item>
            <title>Das Wort 2011 - deutsch und englisch verfügbar</title>
            <link>http://bible20.net/forum/topic.php?id=125&amp;goto=309</link>
            <pubDate>Fri, 09 Jul 2010 20:38:51 +0200</pubDate>
            <description><![CDATA[In der Downloadseite ist Das Wort 2011 auf deutsch und englisch verf&uuml;gbar (.twd-Datei).

The Word 2011 is available in German and English (as a .twd file).

H. Steeb ]]></description>
        </item>
        <item>
            <title>Das Wort 2011 - Bearbeitung der Fremdsprachen startet</title>
            <link>http://bible20.net/forum/topic.php?id=124&amp;goto=308</link>
            <pubDate>Wed, 07 Jul 2010 18:35:02 +0200</pubDate>
            <description><![CDATA[Die Verspaare f&uuml;r Das Wort 2011 sind ausgew&auml;hlt. Vielen Dank allen, die im BibelStudio Verspaare gefunden und bewertet haben! In K&uuml;rze m&ouml;chte ich Das Wort 2011 auf deutsch und englisch ver&ouml;ffentlichen.

Beim Bearbeiten der englischen Verspaare habe ich Paare, deren Verse in der englischen Bibelausgabe nicht vorhanden oder schwer als Spruch formulierbar waren, bereits durch andere Paare ersetzt.

Nun beginnt die Bearbeitung der Spr&uuml;che f&uuml;r die fremdsprachigen Bibelausgaben. F&uuml;r hebr&auml;isch und ungarisch m&uuml;ssen zun&auml;chst noch die Texte der Bibelausgaben aktualisiert werden.

Ich schreibe die Bearbeiter der Texte f&uuml;r Das Wort 2011 direkt per E-Mail an. F&uuml;r die folgenden Sprachen k&ouml;nnen wir au&szlig;erdem Verst&auml;rkung gebrauchen:

    * Chinesisch (vereinfacht und traditionell)
    * Franz&ouml;sisch

Auch weitere Sprachen sind willkommen!]]></description>
        </item>
        <item>
            <title>Aktion Überwintern mit der Bibel für Das Wort 2011 abgeschlossen:</title>
            <link>http://bible20.net/forum/topic.php?id=122&amp;goto=306</link>
            <pubDate>Sat, 01 May 2010 09:44:21 +0200</pubDate>
            <description><![CDATA[Alle 400 Erstspr&uuml;che haben ein erg&auml;nzendes Bibelwort, ca. die H&auml;lfte der Erstspr&uuml;che hat mehr als zwei erg&auml;nzende Bibelworte!

Bis September w&auml;hlen wir daraus die endg&uuml;ltigen Spruchpaare und stellen die Spr&uuml;che in den verschiedenen Bibelausgaben bereit. 

Die BibelStudio-Seite bleibt verf&uuml;gbar: Sie k&ouml;nnen weiterhin erg&auml;nzende Bibelworte studieren, bewerten und neue eintragen, oder einfach bekannte Bibelworte nachschlagen! Ab Dezember 2010 planen wir eine neue Aktion mit 400 Erstspr&uuml;chen f&uuml;r Das Wort 2012.

Herzlichen Dank an alle, die mitgeholfen haben!

H. Steeb
]]></description>
        </item>
        <item>
            <title>Bible 2.0 auf Facebook</title>
            <link>http://bible20.net/forum/topic.php?id=121&amp;goto=305</link>
            <pubDate>Wed, 14 Apr 2010 18:20:24 +0200</pubDate>
            <description><![CDATA[Bible 2.0 auf Facebook - Dank an S&ouml;ren Lange!
]]></description>
        </item>
        <item>
            <title>Das Wort 2010 verfügbar für Hebräisch</title>
            <link>http://bible20.net/forum/topic.php?id=118&amp;goto=302</link>
            <pubDate>Fri, 15 Jan 2010 19:04:02 +0100</pubDate>
            <description><![CDATA[Das Wort 2010 ist nun auch f&uuml;r Hebr&auml;isch verf&uuml;gbar (Modern Hebrew 2004). Die .twd-Datei steht in der Downloadseite http://www.bible2.net/content/download/twd11
zum Herunterladen bereit.

Wir suchen noch Bearbeiter f&uuml;r Chinesisch (vereinfachte Schreibweise), Franz&ouml;sisch (Segond 21) und Spanisch (Dios Habla Hoy 1996).

H. Steeb ]]></description>
        </item>
        <item>
            <title>Mitmachen - Ergänzende Bibelworte für Das Wort 2011 gesucht</title>
            <link>http://bible20.net/forum/topic.php?id=117&amp;goto=301</link>
            <pubDate>Sat, 02 Jan 2010 21:00:47 +0100</pubDate>
            <description><![CDATA[Die vorl&auml;ufigen 400 &quot;Erstverse&quot; von Das Wort 2011 stehen zur Verf&uuml;gung! Nun suchen wir in der Aktion &quot;&Uuml;berwintern mit der Bibel&quot; wir von Januar bis April 2010 erg&auml;nzende Bibelspr&uuml;che f&uuml;r Das Wort 2011.

In den vergangenen Jahren hatten wir zun&auml;chst mit einem Firefox-Add-on erg&auml;nzende Bibelworte f&uuml;r die Erstverse gesucht und diese anschlie&szlig;end bewertet. Dies wird jetzt einfacher, indem direkt in unserer Webseite BibelStudio alle Besucher Bibelworte zuordnen und &Auml;nderungen der anderen Besucher ansehen und bewerten k&ouml;nnen. 

Es gibt die Erstverse auch in 40 Reihen je 10 Verse zum Ausdrucken - f&uuml;r die eigene Stille vor Gott, f&uuml;r einen Hauskreis oder zum Weitergeben an andere Interessierte!

In der aktuellen BibelStudio-Version vom 2.1. k&ouml;nnen Sie bereits alle Spr&uuml;che durchbl&auml;ttern, die Suchfunktion nutzen und die ersten f&uuml;nf Spruchreihen zum Ausdrucken herunterladen. Die M&ouml;glichkeit zur Anmeldung und damit das Eintragen und Bewerten von erg&auml;nzenden Bibelspr&uuml;chen soll in K&uuml;rze verf&uuml;gbar sein. Bitte notieren Sie sich in der Zwischenzeit erg&auml;nzende Bibelspr&uuml;che noch au&szlig;erhalb des BibelStudio. Auch sind Ihre R&uuml;ckmeldungen zum BibelStudio willkommen!

H. Steeb ]]></description>
        </item>
        <item>
            <title>DasWort4Javascript</title>
            <link>http://bible20.net/forum/topic.php?id=113&amp;goto=300</link>
            <pubDate>Fri, 01 Jan 2010 07:26:22 +0100</pubDate>
            <description><![CDATA[An Matthes - P.S. zum Bibelstudio:
Heute und solange das &quot;Baustelle&quot;-Schild noch dran ist, ist es eine Vorabversion (nicht mal eine Demo). In den n&auml;chsten Tagen wird hoffentlich die erste einsetzbare Version fertig. Es wird dann keine Demo-Version geben, sondern nur die echten Daten.

Aus der Silvesterpredigt:
&quot;Guten Rutsch? Nein - wir Christen rutschen nicht, wir werden gef&uuml;hrt!&quot; In diesem Sinne: gute F&uuml;hrung!]]></description>
        </item>
        <item>
            <title>Das Wort 2010 für Javascript verfügbar</title>
            <link>http://bible20.net/forum/topic.php?id=115&amp;goto=299</link>
            <pubDate>Thu, 31 Dec 2009 14:10:01 +0100</pubDate>
            <description><![CDATA[Danke finde ich gut, benutze die Javascript immer sehr gerne auf meinen Rechner.]]></description>
        </item>
        <item>
            <title>Achtung -  Verfügbarkeit von Das Wort 2010 für Bibelausgaben</title>
            <link>http://bible20.net/forum/topic.php?id=116&amp;goto=297</link>
            <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 19:04:41 +0100</pubDate>
            <description><![CDATA[2010 wird Das Wort nicht mehr verf&uuml;gbar sein f&uuml;r &quot;zh-Hans - Chinese Union Version (Simplified Chinese)&quot;. Es wird verf&uuml;gbar sein f&uuml;r &quot;zh-Hant - Chinese Union Version (Traditional Chinese)&quot;.

Stand 2009-12-19 ist die hebr&auml;ische Version noch nicht fertig.

H. Steeb]]></description>
        </item>
        <item>
            <title>Logoskop 2010 veröffentlicht</title>
            <link>http://bible20.net/forum/topic.php?id=104&amp;goto=295</link>
            <pubDate>Thu, 10 Dec 2009 17:21:53 +0100</pubDate>
            <description><![CDATA[Gute Idee!
Ich habe den Vorschlag im Issue tracker eingetragen.

H. Steeb]]></description>
        </item>
        <item>
            <title>Das Wort 2010 - Kiswahili Contemporary Version 2006 verfügbar!</title>
            <link>http://bible20.net/forum/topic.php?id=111&amp;goto=287</link>
            <pubDate>Thu, 19 Nov 2009 21:37:33 +0100</pubDate>
            <description><![CDATA[In der Downloadseite ist Das Wort 2010 jetzt auch f&uuml;r Swahili verf&uuml;gbar.

Vollbild 2010-01-01

In the download page, The Word 2010 is now additionally available in Swahili.

Full-screen 2010-01-01


H. Steeb ]]></description>
        </item>
        <item>
            <title>Entwurf für neue öffentliche Seite zum Betrachen/Zuordnen von Bibelversen</title>
            <link>http://bible20.net/forum/topic.php?id=109&amp;goto=285</link>
            <pubDate>Sat, 07 Nov 2009 19:15:07 +0100</pubDate>
            <description><![CDATA[In der &Uuml;bersichts-Seite sind einige Entw&uuml;rfe f&uuml;r eine neue &ouml;ffentliche Seite zum Betrachten/Zuordnen von Bibelversen in verschiedenen Sprachen. Bitte kommentiert im Forums-Eintrag oder editiert in der Wiki-Seite f&uuml;r den Entwurf (englisch).

The overview page contains drafts for a new public page to view and associate bible verses in multiple languages. Please comment in the board entry or edit in the  Wiki page for the draft (in English).

H. Steeb
]]></description>
        </item>
        <item>
            <title>Diskussion Entwurf für neue öffentliche Seite zum Betrachen/Zuordnen von Bibelversen</title>
            <link>http://bible20.net/forum/topic.php?id=107&amp;goto=283</link>
            <pubDate>Sat, 07 Nov 2009 19:12:10 +0100</pubDate>
            <description><![CDATA[This is for discussion of the news &quot;Entwurf f&uuml;r neue &ouml;ffentliche Seite zum Betrachen/Zuordnen von Bibelversen&quot;.

H. Steeb]]></description>
        </item>
        <item>
            <title>Language switch for Joomla module (2)</title>
            <link>http://bible20.net/forum/topic.php?id=106&amp;goto=282</link>
            <pubDate>Mon, 02 Nov 2009 18:52:20 +0100</pubDate>
            <description><![CDATA[Ein Joomla-Nutzer (Herr Bochmann) schreibt:


    Zitat:
    Ansonsten hoffen wir immer noch auf ein Joomla-Modul, dass mehrsprachige Websites bedient - d.h. bei Umschaltung der Website analog die Sprache wechselt.


Nils Parasie, der Autor des Joomla-Moduls, hat leider keine Erfahrung mit mehrsprachigen Joomla-Programmierungen.

Wer kann das Joomla-Modul f&uuml;r mehrsprachige Websites erweitern?

(vgl. die erste diesbez&uuml;gliche Anfrage hier im Forum von  abo - 30.12.08).

H. Steeb]]></description>
        </item>
        <item>
            <title>Vorabversion Logoskop 3.0.1</title>
            <link>http://bible20.net/forum/topic.php?id=103&amp;goto=277</link>
            <pubDate>Mon, 21 Sep 2009 21:55:19 +0200</pubDate>
            <description><![CDATA[Hier ist die letzte Testversion f&uuml;r Logoskop 3.0 mit den Texten f&uuml;r Das Wort 2010 in sieben Sprachen (af, de, en, hu, it, ru, zh-Hant): Signaturdialog &uuml;berarbeitet (soweit es die Zeit zulie&szlig;), und eine Korrektur (die Dateiliste wird beim Wechseln des Jahres neu gelesen).

Ich m&ouml;chte die Version im Lauf der Woche ver&ouml;ffentlichen.

Logoskop 3.0.1

H. Steeb]]></description>
        </item>

    </channel>
</rss>
